我们生而为人,难免有所缺陷。
我们要认知到生而为人的限制。
既生而为人,就要承担,安然接受人生可能发生的一切。
Was born as a human, must bear, accept everything that might happen in life.
我们在天堂某处思考着将来,生而为人的生活,我们会怎么做?
We're up there in heaven thinking about our lives in the future, as people, and what would we do?
生而为人,我们长大以后就不再需要母亲的持续呵护,却永远不能摆脱对地球母亲的依赖。
As humans, we outgrow the need for constant maternal care. But we can never outgrow our reliance on Mother Earth.
我们生而为人是一种存在,不是为做事而存在,而且我们很容易就可以暂时忘记我们生存着的这个疯狂的世界。
We are human beings, not human doings and it's very easy to forget that in the frenetic world in which we live.
与校方让学生们备战考试、进入大学的目标截然相反,基廷教育学生们,工作固然是维持生活的崇高追求,但激情才是生而为人的根本原因。
In direct contrast to the school goal of preparing students for college, Keating taught his students that occupations were noble pursuits to sustain life, but passion is the reason to live.
与校方让学生们备战考试、进入大学的目标截然相反,基廷教育学生们,工作固然是维持生活的崇高追求,但激情才是生而为人的根本原因。
In direct contrast to the school goal of preparing students for college, Keating taught his students that occupations were noble pursuits to sustain life, but passion is the reason to live.
应用推荐