“她以为我们迷路了,”他生硬地回答,“她相当害怕。”
"She thinks we have lost the way," he replied stiffly, "and she is rather frightened."
他们生硬地打着招呼,没有一丝爱意。
“我还不太傻,”她生硬地说。
“我还不太傻,”她生硬地说。
品特生硬地回复他当然可行。
“我还不太傻,”她生硬地说。
“我想是吧。”杜斯利夫人生硬地说。
他态度生硬地看了我一眼。
温哥华的城市和交通生硬地侵入到我的视线中。
The city of Vancouver and its sudden traffic steals into view.
“谁说起过cadeaux ?”他生硬地说。
我生硬地答道。
生硬地说句再见,不行,可是课本上就学到这么一句。
An abrupt goodbye would not do, yet that was all I had ever learned from the awful books.
“不成了,”海丝佳生硬地说,“疯眼汉会解释的。”
“我不认为你要说的不重要,先生。”哈利语气生硬地说。
"I don't think what you've got to say is unimportant, Sir," said Harry stiffly.
“对不起,哈利,但我得核实一下,”卢平生硬地说,“有人叛变了。”
"I'm sorry, Harry, but I had to check," said Lupin tersely. "We've been betrayed."
娱乐周刊称,该音乐剧的旋律就是将容易遗忘的曲调很生硬地合在了一起。
Entertainment Weekly said the show's Numbers were "a mostly lacklustre collection of forgettable tunes".
有时候,让用户选择下载更多的信息而不是生硬地把信息堆到页面上更加友好。
Sometimes, it makes more sense to provide the customer with an option to download more information than to drop the information unconditionally on the page.
“庭院是尝试建筑弯曲成环状的结果,而不是生硬地像戳出来的一个孔”建筑师说。
"The courtyard is more an outcome of trying to bend the house around itself, rather than that of a punched hole," said the architect.
“当然啦,”赫尔有礼貌而又有点生硬地说。他一手抓住舵杆,别一只手抡起鞭子。
Certainly, said Hal, with freezing politeness, taking hold of the gee-pole with one hand and swinging his whip from the other.
我们不可再倚赖生硬地侵入人们生活的方式——对于规避我们,他们已经变得十分拿手。
We can't rely onbutting in on peoples' lives any more-they have become too adept at avoiding us.
这就是别生硬地说“不”显得很重要的原因,我们应该学习的是该如何有效地拒绝别人。
That's why it's so important not simply to say no, but to learn to do so effectively.
翠平许是看出了他的心意,便有些生硬地说,我被抓住也不会连累你,我的衣领里缝着砒霜哪。
Cuiping might have guessed what he was thinking, and said bluntly, "Even if I were caught, I would not rat on you. I have arsenic sealed in my collar, which I will immediately take."
行李到达十分迅速,身穿制服的安保人员也至少可以表现出例行公事式的礼貌,而不光是生硬地履行职责。
Baggage arrives promptly, and uniformed security personnel are at least routinely polite rather than gruff in carrying out their duties.
孤独症患者可能发现他们很难同时做几件事情,因为他们生硬地按照被分配的任务顺序进行,苏格兰的研究这样表示。
Young people with autism may find it difficult to multitask because they stick rigidly to tasks in the order they are given to them, Scottish research suggests.
我希望深深地、更深地沉下去,离开表面,离开表面上的生硬的个别事实。
I want to sink deeper and deeper, away from the surface, with its hard separate facts.
在《灰烬之书》中,一枚巨大的针在一块附有灰尘的金属盘上生硬艰涩地划动着。
In “Book of Ashes” a massive needle traces tentative lines through ashes on a metal plate.
在《灰烬之书》中,一枚巨大的针在一块附有灰尘的金属盘上生硬艰涩地划动着。
In “Book of Ashes” a massive needle traces tentative lines through ashes on a metal plate.
应用推荐