活生生地被变成石像的感觉如何呀?
嘉莉怯生生地走进这个重要的商业区。
Into this important commercial region the timid Carrie went.
孩子怯生生地瞟了一眼怒气冲冲的父亲。
我们以为死了的那个人活生生地走进了房间。
小说中的人物在电影版中活生生地呈现出来。
The characters from the novel came to life in the movie version.
“你觉得能想些别的办法吗?”她怯生生地鼓起勇气问道。
"Do you think you can get something else?" she ventured, timidly.
与此同时,小女孩看上去才五岁,怯生生地拉着妈妈的手。
Meanwhile the little girl, who looks only about five, was seen looking sheepish while holding her mother's hand.
她怯生生地伸出自己的手,非常柔和地抚平他眼边的直的黑头发。
Her own hand went out timidly and very lightly smoothed the straight black hair out of his eyes.
在聊斋的四百多个故事里﹐这些鬼怪和精灵们都被活生生地拟人化了。
In the more than four hundred short stories in Liao Zhai, ghosts and spirits were all vividly personified.
正当我感动着,一个很打击人的声音硬生生地传来——“怎么没选上啊?”
Just as I moved forward, a very hurt people's voice came abruptly to - "how not elected ah?"
它们有一种音乐没有的成分,生生地把你吸进去,让你急着想知道后面发生了什么。
And they have an ingredient music does not have: they are compelling. You want to find out more.
城市的大约四百万居民——相当于菲尼克斯市区的人口——突然被生生地赶出了城市。
It’s a city of about 4 million people, a Phoenix metro area-sized population that’s been suddenly stripped of its cityhood.
他实际上是活生生地反映出眼前发生的景像,是一块两面镜,既反射内在也反射外在。
He was indeed a living reflection of all that happened before the mirror of his eyes, a two-sided mirror, turned both out and in.
但是,文娱活动怎么办呢?这可是要把中方代表硬生生地塞到完全陌生的环境中去啊!
But what about the cultural and entertainment activities which plunged Chinese delegates into very unfamiliar environments?
它对靠近它的一切东西施加一种强大的吸引力,所以,我们必须防止被黑洞活生生地吃掉。
It exerts a strong gravitational attraction on anything near it, so that we would have to prevent ourselves from being eaten alive by it.
桂子幽香,夹着秋风与秋月,还有那秋叶随风而舞,生生地就是一番秋景让你陶醉于其中。
Seeds fragrance, tucked autumn with the moon, there was the wind and dance Akiba, Chow Sang Sang is something Qiujing to let you revel in it.
可怜的蟒蛇被活生生地咬下一块肉来,咬断了至少3根肋骨,撕碎了连着的肌肉,露出了内脏。
Senk allegedly took a chunk out of the snake, cracking at least three ribs and tearing through the snake's muscle.
你怀有的一切疑问都在你的思考中活生生地存在。尽快改变思维方式,这些疑问都将会顿然消失。
Every doubt you have is kept alive by your own thoughts. With a quick change in thinking, those doubts will vanish.
本文借助蒙太奇的写作手法,把人类几千年的爱情、婚姻观通过详实的故事活生生地都展现了出来。
The novel offers full and accurate stories vividly with Montage to show thousands of years of human's ideas on love and marriage.
马刺最后一击,球队本有机会偷走这场胜利,但是吉诺比利的最后一投被保罗皮尔斯生生地盖下了。
The Spurs had a chance to steal the victory on their final possession, but Ginobili's game-winning attempt was swatted away by Paul Pierce.
说实话,不管怎样,我打心眼里也不认为床单看上去会是那个样子,床单不会像它这样活生生地动啊!
Honestly, I really didn't think a sheet could have looked like that, anyway. This thing's movement was too animated to be a sheet.
当一个人今天可以漠视动物的生命而将其活生生地折磨至死,那么明天他就可以漠视他人的生命甚至取人性命。
Today you can neglect animals' lives and kill them cruelly, then tomorrow you can also disregard other people's lives and kill them.
我感觉像是我们硬生生地把宇宙扯破了一样,我们盯着黑洞的裂缝,强大的超能力“请住手!” 再也不存在了。
It felt like we had forcibly ripped apart the universe and were now staring at a gaping black hole where our powerful weapon used to exist.
我不知道,当产妇最后因为延误治疗而被死神活生生地带走时,那位医生是否受到良心的深深拷问,愧疚终生。
I don't know whether the doctor had ever been questioned by his conscience and felt deeply regretful when the woman was finally taken away by death due to delayed treatment.
还记得吗?后来,有一次我在书房看报,你是如何怯生生地走进去的?眼中充满了受伤害和受压制的胆怯表情。
Do you remember, later, when I was reading in the library, how you came in, timidly, with a sort of hurt, hunted look in your eyes?
还记得吗?后来,有一次我在书房看报,你是如何怯生生地走进去的?眼中充满了受伤害和受压制的胆怯表情。
Do you remember, later, when I was reading in the library, how you came in, timidly, with a sort of hurt, hunted look in your eyes?
应用推荐