为什么那位演讲者要选择这种两栖动物作为公众生物的代表呢?
Why does the speaker choose that amphibian as her representative of a public creature?
然而,很多海洋生物的骨骼由一种叫作霰石的碳酸钙矿物变体组成。
In many marine creatures, however, the skeleton is composed of a mineral variety of calcium carbonate called aragonite.
人们可能会关心大熊猫,但让他们对小海洋生物的命运感兴趣要难得多。
People might care about giant pandas, but it is much harder to excite them about the fate of tiny sea creatures.
在那里,他们控制其他生物的数量,将植物种子带往各地,清除地面上衰败和腐烂的物质。
There, they keep other creatures in check, distribute seeds, and clean dead and decaying materials from the ground.
如果没有外界提示信号,这种差异就会积累,生物的日常内部调节活动就继续进行,像与太阳日有关的潮汐活动那样。
Without the external cue, the difference accumulates and so the internally regulated activities of the biological day drift continuously, like the tides, in relation to the solar day.
细胞是构成一切生物的单位。
The cell is the unit of which all living organisms are composed.
基因决定每个生物的特征。
美国航空航天局已经启动了一个为期10年的寻找外星生物的项目。
NASA has started a 10-year search for extraterrestrial intelligence.
人们期望一匹马能表现得像一辆车那样,却没考虑到它作为一个活的生物的感受。
People expect a horse to perform like a car, with no thought for its feelings as a living being.
煮沸是杀死这些生物的最好的方法。
在这里,枯叶变成了树木和其他森林生物的养料。
It is where dead leaves turn into food for the trees and other forest life.
地球是所有生物的家园——人类、动物、植物、甚至是微小的微生物。
Earth is home for all living things—humans, animals, plants, and even tiny microbes.
这些残骸能够维持十年,构建出一个生态系统,将鲸的沉尸作为深海生物的一片“绿洲”。
The remains (残骸) can last (持续) for ten years and build an ecosystem called a whale fall an "oasis (绿洲) " of life in the deep sea.
生物学是对生物的研究。
真正的威胁会来自于外星智慧生物的发现。
The real threat would come from the discovery of extraterrestrial intelligence.
这是一本关于海洋生物的好书,适合儿童阅读。
这表明细菌的化学合成并不是这些生物的充足营养来源。
This suggests that bacterial chemosynthesis is not a sufficient source of nutrition for these creatures.
透明生物的体内没有色素,因此它的细胞组织不吸收光线。
A transparent animal doesn't have pigments, so its tissues won't absorb light.
这里的核心问题是生物的专利权是否延伸到这些生物的后代。
The central issue in the case is whether patent rights to living things extend to the progeny of those things.
这种生物的一些战斗策略看起来很野蛮,或者完全是怪异的。
Some of the critter's combat strategies seem barbaric or downright bizarre.
你有没有听过有一种树木,它们是陆地动物和海洋生物的家园?
Have you ever heard of the trees that are homes over animals both on land and sea?
例如,几年前在巴基斯坦,他们发现了一个类似狼的生物的头骨。
For example, a few years back in Pakistan, they found the skull of a wolf-like creature.
海洋沉积物中浮游生物的这种变化标志着白垩纪和第三纪的分界线。
This change in plankton found in marine deposits is what marks the boundary between the Cretaceous and the Tertiary.
鳍状肢可能确实是水生生物的必要反应,海龟、鲸鱼和儒艮也有鳍状肢。
Flippers may indeed be a necessary response to aquatic life, turtles, whales, and dugongs also have them.
就像寿命一样,不同生物的新陈代谢率与身体质量有着固定的数学关系。
Like the life span, the metabolic rate has for different organisms a fixed mathematical relationship to the body mass.
这些地区的铁含量特别低,海洋学家推测,铁的缺乏阻碍了浮游生物的繁殖。
These areas have particularly low concentrations of iron, and oceanographers hypothesize that this shortage of iron prevents plankton from thriving.
马达加斯加被一些人称为“被时间遗忘的岛屿”,是众多独特外来生物的家园。
Called by some the "island that time forgot", Madagascar is home to a vast array of unique, exotic creatures.
从化石记录中可以了解到一些已经灭绝、但已经完全变成海洋生物的鲸目动物。
Extinct but already fully marine cetaceans are known from the fossil record.
然而,他们虽然仍呼吸着空气,却从未进化出类似于腮这种早期海洋生物的器官。
They do, however, still breathe air, having never developed anything equivalent to the gills of their earlier marine incarnation.
沃森和弗朗西斯·克里克发现了DNA的结构,这是所有生物的遗传信息载体。
Watson, together with Francis Crick, discovered the structure of DNA, the genetic information carrier of all living organisms.
应用推荐