两个年龄相同的人,其生物年龄可能会有十多年的差异。
Two people of the same age can have biological ages that differ by more than 10 years.
尽管已经50多岁,由于提升中身体的复苏和重建,这名成员拥有的生物年龄是36岁。
Although they are in their late 50's, this initiate has a biological age of 36 due to the resurrection and reconstitution of the form through ascension.
例如,医生会根据一个人的生物年龄建议进行预防性检查,而不是要求每个人在50岁时都接受结肠镜检查。
Instead of requiring everyone to undergo a colonoscopy at age 50, for example, physicians would recommend preventive tests according to a person's bio-age.
对近三千人的研究显示,约有38%的人带有遗传性基因变体,与没有这一基因序列的人相比,他们的生物年龄要老三到四岁。
In a study of nearly 3, 000 people, around 38% inherited one copy of the gene variant and were biologically three to four years older than those who did not carry the sequence.
“医生可以预测你患某种疾病的概率,并且根据你的DNA的生物年龄,而不是你的实际岁数为你定制治疗方案。”Vilain指出。
"Doctors could predict your medical risk for a particular disease and customize treatment based on your DNA's true biological age, as opposed to how old you are," noted Vilain.
由于我们这样的行星的寿命是几十亿年,我们可以预测,如果我们星系中有其他生物生存,它们的年龄将从零到几十亿岁不等。
Since the lifetime of a planet like ours is several billion years, we can expect that, if other civilisations do survive in our galaxy, their ages will range from zero to several billion years.
三位美国科学家因发现了防止遗传密码随着年龄增长而磨损的一种生物守护机制而共同赢得了今年的诺贝尔医学奖。
The discovery of a biological gatekeeper that prevents genetic code from fraying with age has won a trio of American scientists this year's Nobel prize for medicine.
可能白人女孩还没有触到生物学上性发育的最小年龄,”他说。
Maybe white populations have not arrived at that biologic minimum," he says.
这个分为生物学年龄和实足年龄。
找到近视的生物起因可以帮助研究人员研制出防止儿童视力随年龄增长不断下滑的眼药水或药剂。
Understanding the biological glitches behind short-sightedness could help researchers develop eye drops or tablets that could be given to children to stop their vision from failing as they get older。
如今,根据《当代生物学》刊登的研究结果,一项在荷兰研究而成的新技术或许可以帮助现实世界的调查人员利用血迹来确定受害者的年龄。
Now, a new technique developed in the Netherlands might help real-world investigators establish the age of the victim using only blood. The research was published in the journal Current Biology.
归根结底,女性开始生孩子的年龄是最大的影响因素,这篇发表于《生物学快报》上的论文建议:一般说来,更年轻的女性生的孩子会更加健康。
Ultimately, it is the age at which the woman begins bearing children that is the biggest factor, the paper in Biology Letters suggests: Younger women, in general, bear more healthy children.
研究人员发表《现代生物学》上的文章称,他们已经证明,利用这种生物现象来推测一个人的年龄“既准确又可靠”。
Writing in Current Biology, the researchers said they had shown that this biological phenomenon could be used for estimating the age of a human individual "accurately and reliably".
但大把的事可以影响生物学年龄,比如说吸烟,睡眠不足,糟糕的饮食,过度日晒等。
But with biological age, lots of things can affect that — smoking, not getting enough sleep, a poor diet, getting too much sun exposure.
进化生物学家相信,这是因为男孩(其实总体来说是男性)比同龄的女孩在某个年龄段更容易夭折。
Evolutionary biologists believe that this is because boys (and, indeed, males in general) are more likely to die at a given age than are their female contemporaries.
但生物方面的天生因素是否注定会贯穿整个生命,包括生育年龄以前和以后的岁月?
But is biology destiny throughout the life course, before and after the reproductive years?
研究人员借着描绘104种不同虫子在不同年龄的基因,分离出一套会在老化过程中活跃的基因与生物标志。
By genetically profiling 104 different worms - at various ages - the researchers isolated a suite of genes and biomarkers that are actively involved in the ageing process.
Gardner说:“其他人的研究表明端粒比一个人的实际年龄更适合作为是一种衰老的生物指示器。”
"Other people's work indicated that telomeres were bioindicators of aging, more than a person's chronological age," Gardner said.
这要根据人的年龄及其他因素,诸如生物钟或循环节奏而定。
That can change throughout one's life based on age and other factors affecting the internal clock or "circadian rhythms."
博尔雅生物研究所,巴塞罗那的智囊团专家NuriaTerribas说:“我们认为,女性生育年龄应该通过法律限制在45周岁以下。
Nuria Terribas, from the Borja Bioethics Institute, a think-tank in Barcelona, said: “We think a limit of 45 should be established in law.
一个由生物学家和物理学家组成的国际小组通过研究这28头死去的雌性格林兰鲨的眼球晶体能够估算出它们的年龄。
An international team of biologists and physicists was able to estimate the ages of 28 dead female Greenland sharks by studying the lenses of their eyes.
科学家们认为需要做更多的研究分析卵巢癌潜在的生物学和细胞学差异,以解释不同年龄组卵巢癌存活率不同的原因。
The scientists called for more research into the potential biological and molecular differences that could account for the disparity in survival rates among the age groups.
而一位生物学家用手伸到了鲸的眼窝处,确信有人记得割除了鲸的眼球,因为那些晶体可以用来确定这头鲸的年龄。
A biologist reaches into the whale's eye sockets, making sure someone remembered to cut out its eyeballs so the lenses could be used to determine its age.
白血球端粒随时间推移而缩短,可用来测量人的生物学年龄。
Leukocyte telomeres shorten over time and may serve as a marker of a person's biological age.
白血球端粒随时间推移而缩短,可用来测量人的生物学年龄。
Leukocyte telomeres shorten over time and may serve as a marker of a person's biological age.
应用推荐