其实,生殖健康教育应该从幼儿园开始。
In fact, the reproductive health education should start from kindergarten.
而现在部分高校也在开展相关生殖健康教育。
Now some colleges and universities are also related to reproductive health education.
人们普遍存在生殖健康知识知晓率低下状况,婚前保健生殖健康教育确实有效。
People had poor knowledge of reproductive health universally, health education on premarital targets sh owed to be effective.
根据调查结果,就如何为城市外来年轻女工提供生殖健康教育和服务提出建议。
According to the investigating results, this paper will make some Suggestions on providing the reproductive health education and services for young female migratory workers.
目的探讨广州市已婚职业妇女对生殖健康知识的认知以及对生殖健康教育的需求。
Objective To investigate the knowledge level and demand of the reproductive health education among the married career women in Guangzhou.
目的了解高校女生妇科疾病状况,探索高校性教育和生殖健康教育的方法和对策。
Objective To explore the optimal treatment on perioperative patients with gynecological diseases accom- panied by diabetes mellitus.
特别是医学、教育等部门应当联合协作,向大学生提供有效的生殖健康教育和服务。
In particular the medical, education and other departments should be a joint collaboration, to college students to provide effective reproductive health education and services.
陈斌指出,大学生对性知识了解的缺乏源于生殖健康教育和服务落后于大学生的实际需求。
Chen pointed out that university students on the lack of knowledge about the origin of reproductive health education and services lag behind the actual needs of students.
目的:了解上海市大学生生殖健康现状,为大学生生殖健康教育政策与措施出台和实施提供科学依据。
Objective: To explore reproductive health condition of college students in Shanghai and provide scientific basis for reproductive health education.
目前,课题组已经与澳大利亚墨尔本大学建立学术联系,近日已开始合作开展医科生生殖健康教育项目。
At present, the task force has been established with the University of Melbourne, Australia, academic ties, has recently started cooperation in medical students reproductive health education projects.
农村青少年表示“愿意”观看生殖健康教育录像和参加医生讲座的比例高于亲自进行宣传或巡回表演节目。
Adolescents in rural areas liked to participate in doctor's lecture and VCD watch more than interactive activities in reproductive health.
结论:未婚人流女青少年生殖健康知识缺乏,应为她们多渠道的提供生殖健康教育和服务,以满足她们的需求。
Conclusion: the unmarried and induced abortion female teenagers lack the knowledge of reproduction healthy, We should provide reproduction healthy education and services more ways to satisfy them.
目的了解农村地区青少年生殖健康教育和生殖健康教育材料的适宜形式,为加强农村地区青少年生殖健康教育提供相应的参考。
Objective to understand suitable form for reproductive health education and the education materials in rural adolescents, and to provide evidence for the relative measurements.
答:Endulen医院开展健康教育规划,包括在中学进行生殖卫生教育。
A: Endulen Hospital runs health education programmes, which include reproductive health, in secondary schools.
结论生殖健康知识的教育及避孕知识和技能亟待在大学生中尤其是在低年级学生中加强。
Conclusion There is an urgent need to strengthen the education about the generation health and urgent contraception methods among the college students, those of lower grades in particular.
应以20~30岁妇女为重点对象开展健康教育,采取科学有效地干预措施降低人工流产率,提高妇女生殖健康水平。
Scientific and effective measures should be taken to reduce induced abortion rate, and improve maternal reproductive health, especially in the women aged 20~30.
加强对男性的健康教育并向他们提供生殖健康的知识和适宜技术。
It is important that strengthen health education and provide knowledge and the appropriative technique for male.
目的了解不同教育程度的未婚高校女生的生殖健康状况,为高校医疗机构开展生殖保健服务提供依据。
Objective To understand the status and requirements of procreative health among unmarried female university students, and to provide evidence for procreative health care in university.
深入开展生殖保健的健康教育干预至关重要。
It is very important that the intervention of reproductive health care education should be enhanced.
陈斌通过调查发现,虽然在义务教育阶段已经有生殖健康课程设置,很多大学生却仍表示没有接受过正规教育。
Chen Bin through the survey found, although the period of compulsory education in reproductive health programmes have been set up, many students still had no access to formal education.
结论:四结合的健康教育模式能提高贫困山区妇女生殖健康知识水平。
Conclusion: the four-in-one health education model could en hance the level of reproductive health knowledge of the married women at child-bearing age in the poor mountainous area.
结论:四结合的健康教育模式能提高贫困山区妇女生殖健康知识水平。
Conclusion: the four-in-one health education model could en hance the level of reproductive health knowledge of the married women at child-bearing age in the poor mountainous area.
应用推荐