再也没有比重拾旧爱更令人感到生机焕发的了。
Nothing makes you feel more alive than rediscovering something you once loved.
不过,有时一张彩色照片可以使一幅久远的画面焕发生机,产生某种特殊的东西。
But, sometimes, an old color photo brings a distant image to life and produces something kind of special.
他们还说这笔支出比通过金融破产这一更有条理的解决办法进行弥补更有作用,或者说,像通用汽车公司的案子,受创的公司重新焕发了生机。
And they say the pay is more than made up for by a tidier resolution of a financial debacle - or, as in G.M. 's case, the revivification of a wounded company.
他们还说这笔支出比通过金融破产这一更有条理的解决办法进行弥补更有作用,或者说,像通用汽车公司的案子,受创的公司重新焕发了生机。
And they say the pay is more than made up for by a tidier resolution of a financial debacle - or, as in G. M. 's case, the revivification of a wounded company.
没有迫在眉睫的交易,以及一个可能不会再出现的机会。雅虎巴茨女士能做的是在不到一年时间里,重新使雅虎焕发生机或者失去她的工作。
No deal is imminent - and one may never come - but the betting inside Yahoo is that Ms. Bartz has no more than a year before she will have to shake up the company or lose her job.
太阳系漂浮着各种天体,整个宇宙死寂沉沉,那也许正是上帝或者大自然传达给人类的意图,把让宇宙焕发生机的任务交给人类来完成。
The various bodies of the solar system and indeed the universe may be uninhabited, but that's only because God, or Nature, has left it up to us to fill them.
1956年她重新开始焕发生机,抑或许是日记本身变得有趣起来。 日记中充满着阅读目录,自我勉励的话语以及极富机敏的谈话记录等等。
She comes to life again in 1956, or perhaps it is the journal that does, once again brimming with reading lists and self-exhortations and accounts of intellectual conversations.
我们相信,在未来的60年里,在双方共同努力下,中巴友谊将不断焕发新的生机与活力。
I'm confident that, with the joint efforts of both sides, China-Pak friendship will continue to display new vigor and dynamism in the coming 60 years.
宿醉勾了起来,昨晚已经尘埃落定的醉意又焕发生机。
It takes the edge off my hangover, kicks up the dust of last night's drunk and gives it life.
因为我们与伊拉克人民分享同样的信仰,相信战争的硝烟消散后,这个古老的文明将重新焕发生机。
We have persevered because of a belief we share with the Iraqi people -a belief that out of the ashes of war, a new beginning could be born in this cradle of civilization.
钱伯斯先生希望能把这些地铁站站台和大厅改造为博物馆、酒店和俱乐部,在废弃的电梯井内安装上攀岩设施,从而使死气沉沉的地铁站重新焕发生机。
Mr Chambers wants to enliven the quiet platforms and concourses with museums, restaurants and nightclubs, and to put rock-climbing facilities in abandoned lift shafts.
王及其同事将这只取名齐齐的白暨豚养在鱼池里,应用传统中医泥敷的方法将它从死亡边缘拉了回来/使它死里逃生/使它重获健康/使它重新焕发生机。
Mr. Wang and others put the dolphin, which they named Qiqi, in a fishpond, applied a traditional Chinese poultice, and nursed the animal back to health.
在2007年成立了一个基金会以监督花园的修复工作,这座价值五百万美元,正不断剥落的建筑珍品将重新焕发生机。
With 80 acres of land near the village of Xilitla, Mexico, the crumbling, $5 million masterpiece got a boost in 2007 when a foundation was created to oversee its restoration.
在下一期文章中,我将演示一个得益于Groovy的灵活语法Swing而重新焕发生机的旧有技术。
In the next article, I'll demonstrate an old technology that is garnering fresh, new interest thanks to Groovy's flexible syntax: Swing.
例如,微软正使它的手机软件业务重新焕发生机,现在它正展示一个全新的手机操作系统,WindowsPhone7 该操作系统在今年晚些时候会应用到手机上。
For instance, Microsoft has worked to revitalize its smartphone software business, demonstrating a new smartphone operating system, Windows Phone 7, that will ship on cellphones late this year.
更能够明确和认同组织总体目标,改善人际关系,形成积极向上的组织气氛,使班级焕发团队的勃勃生机。
Better able to identify specific and overall objectives of the organization, improve relationships, create a positive and progressive organizational climate, so that the team vitality classes glow.
随着新季节的来临,树木开花,焕发出新的生机。
Trees have blossomed with new life at the dawn of a new season.
短短三十年,中国万象更新,焕发出勃勃生机,如今的活力四射令世界有目共睹。
In a mere three decades, China has taken on a brand new look in every aspect and exhibited to the whole world its great vigor and dazzling glamour.
春天是一个生机勃勃的季节,眼前的一切都活了起来,世间万物都充满了新的希望,焕发出无限的生机。
Spring is a vibrant season, lived in front of everything, everything in the world is full of new hope, coruscate gives the infinite vitality.
通过研究传统街、巷的现代阐释,以及院落的现代运用,使城市中的传统元素焕发新的活力,同时给现代城市带来新的生机。
This paper studies the modern application of the traditional street, lane and courtyard, which brings new vitality to the tradition and imparts fresh life to the modern city.
对传统街、巷以及院落赋予现代意义,可以使城市中的传统元素焕发新的活力,同时给现代城市带来新的生机。
This paper studies modern application of the traditional street, lane and courtyard, which bring new vitality to tradition and impart fresh life to modern city.
只有消除这种误区,把农村题材纳入女性主义文学创作和批评的视野,才能使已趋式微的女性主义文学重新焕发生机。
Only by eliminating the above miscomprehension and bringing the rural subject matter into the scope of feminine literature, can the declining feminine literature be reinvigorated.
季节的车轮慢慢转动,从收获的季节到蛰伏的冬天,再到充满奇迹的春天。在充满新生和兴奋的季节里,整个世界又重新焕发了生机。
The wheel of the seasons turns slowly, from harvest through dormant winter into the miracle of spring. New growth exhilaration, the world turns and is made new again.
另外,人们对典型理论有了新的认识,典型内涵得到极大丰富,“典型”重新占据自己应有的位置,焕发了生机和活力。
In addition, people's understanding that the typical theory is new, typical intension is got greatly and abundantly, "model" occupies one's own due position again, has radiated vigour.
课堂活动教学是让课堂教学焕发生机与活力的重要教学形式。
In-class activity approach is a kind of vital teaching mode made in-class teaching refresh and lively.
但是它们均通过对行政复议制度的司法化改造,使各自的诉愿制度重新焕发出生机与活力。
But they transform administrative reconsideration to administration of justice, making appealing system have its vigor again.
过时的赚钱方法的副业如邀请读者参加书友会和酒会正焕发生机。
Old-fashioned money-making sidelines such as inviting readers to join book and wine clubs are getting a new lease of life .
为了使这一制度焕发出新的生机和活力,我们有必要重新审视这一制度。
In order to glow the vitality and the vigor of the court mediation, it is necessary for us to examine this system closely again. The author tries to make expositions from the following aspects.
为了使这一制度焕发出新的生机和活力,我们有必要重新审视这一制度。
In order to glow the vitality and the vigor of the court mediation, it is necessary for us to examine this system closely again. The author tries to make expositions from the following aspects.
应用推荐