为了保护学生的视力,中国政府制定了关于学习用品和设备的新要求,将于2022年3月1日生效。
To protect students' eyesight, the Chinese government has worked out new requirements for school supplies and equipment that will take effect on March 1, 2022.
最低资本要求将于2012年起生效。
这个自愿的活动,我们希望通过获得反馈,在ABPN的要求生效时,美国心理学会可以开发出更高效的电子版表现评估模式。
This is a voluntary activity, and we hope that by getting feedback, APA can develop more streamlined electronic PIP modules when the ABPN requirements go into effect.
由于来自法国总体尼库拉斯·萨科奇的要求,如果《里斯本条约》生效,那么自由竞争不再是欧盟建立的主要目的之一。
Because of a demand from Nicolas Sarkozy, France’s president, competition will no longer be one of the EU’s main objectives if the Lisbon treaty comes into force.
一旦这个角色生效,管理者就必须精确的决定新的资本要求的数量和成分。
Once the roles are assigned, the regulator has to decide on the exact quantity and composition of the new capital requirements.
要求各国尽快建立此种核心能力,最终期限为修订的《国际卫生条例》生效之后五年。
States are required to establish such core capacities as soon as possible, with a deadline of five years after entry into force of the revised IHR.
新标准只有到2019年才会正式生效,但市场正早早地要求银行增强资本缓冲力。
The standards come into full force only in 2019 but the market is making Banks plump up their capital cushions far sooner.
新的居住要求对新法案生效前申请的人士有何影响?
What effect will the new residence requirements have on people who apply before the legislation commences?
表面上看,此轮热潮的原因在于意大利人希望马上,而不是等到2019年全部法规正式生效之时,满足巴塞尔资本协议三新设定的资本量要求。
The ostensible reason for the rush is that the Italians want to meet the new capital requirements of Basel 3 immediately, instead of waiting until 2019 when all the rules will finally be in force.
10月份生效的修正专利法案加强了对专利的新颖性要求,使其达到全球标准。
Revisions to the patent law that take effect in October strengthen the requirement for a patent’s novelty, bringing it up to global standards.
《国际卫生条例》于2007年6月15日生效,要求各国将一些疾病的暴发情况和公共卫生事件向世卫组织报告。
The IHR, which entered into force on 15 June 2007, require countries to report certain disease outbreaks and public health events to WHO.
在新法案生效前申请入籍的永久居民需要满足目前的居住要求。
Permanent residents who apply for Australian citizenship before the legislation commences will need to meet the current residence requirements。
嵌入在固定过程流并拥有静态约束的应用解决方案,这些约束要求对应用进行配置修改,修改后这些应用将会重新启动以使修改生效。
Application solutions which embed the fixed process flow and have static constraints which require configuration changes to the application which will require to be restarted to pick up any changes.
尽管规范的编码有助于达到无障碍要求,也必须有正确的施行意图才会产生效用。
But while good coding practices help achieve accessibility, they must be applied with the right intentions to be effective.
《国际卫生条例》生效八年以来,尚不足三分之一的世卫组织会员国达到了实施《国际卫生条例》核心能力的最低要求。
Eight years after the IHR entered into force, fewer than a third of WHO Member States meet the minimum requirements for core capacities to implement the IHR.
互操作性要求系统间技术兼容,但只有相关方案之间达成商业协议才得以生效。
Interoperability requires technical compatibility between systems, but can only take effect where commercial agreements have been concluded between the schemes concerned.
去年,食品药品管理局发布了要求严格的蛋品安全新规则,这个规则就在本次感染爆发后的7月9日开始生效。
The agency issued a tough new egg safety rule last year that only took effect on July 9, after this outbreak had started.
当ide完成插件的安装后,就会要求您重启eclipse以便更改能够生效。
When the IDE is finished installing the plug-ins, it asks you to restart Eclipse in order for the changes to take effect.
根据一份国际条约,集束炸弹已经被禁止生产,并且要求在8年内销毁现有的所有库存,这份条约于今年5月30日开始生效,已经有包括美国盟国在内的111个国家签署。
An international treaty banning existing cluster munitions and requiring the destruction of existing stockpiles in eight years was adopted May 30 by 111 countries, including us Allies.
用户如有特殊要求请在合同中注明,必要时双方应签署技术协议,合同生效后,组织生产,并按要求及时交货。
If clients have any special demand, please note clearly in the contract. After it goes into effect, we will organize production and deliver products on time according to request.
亚行项目在贷款生效前即要求建立起项目的监测和评价体系,每季度或每半年出具项目报告。
ADB projects require to establish project monitoring and evaluation system before the commencement of loan, to issue project report quarterly or semiannually.
对外国承运人,所有符合描述的飞机,本要求自2010年5月13日起生效。
For foreign carriers, with respect to all covered aircraft, this requirement becomes effective May 13, 2010.
设备及材料应符合合同签订时船级社的已生效的最新规范要求。
Equipment and material shall be according to the latest standards of Classification Society set in force at the time when the contract is executed.
投资者要求,—旦合同生效,应该迅速交货。
The investor has asked for a prompt delivery after the contract becomes effective.
投资者要求,—旦合同生效,应该迅速交货。
The investor has asked for a prompt delivery after the contract becomes effective.
应用推荐