现在生意很不景气,我真是不愿意但又不得不乞求老板给我更多的钱。
With business so bad, I hate to do it, but I have to go to my boss hat in hand and beg for more money.
现在,酒店、餐厅和酒吧老板说,新规定实施后,他们可能会面临生意减少10%。
Now, hotel, restaurant and bar owners have said they could face a 10% drop in trade with the new rules.
一项研究表明,16%的酒吧和酒馆老板因注意到生意下降而感到不快,因为吸烟者更喜欢在家里消磨时间,很少出去喝酒。
A study shows that 16% of the bar and pub owners are upset to notice a drop in business, because smokers prefer killing time at home and seldom go out for a drink.
不管出于什么原因,如今酒吧老板称他们举办智力测试之夜,是因为测试者嗜酒如命,所以这对他们来说是一笔好生意。
Whatever the reason, pub owners now say they hold quiz nights because quizzers drink like fish, so it is good business for them.
选择这个地方显得是因为他狭窄的街道,破旧的基础设施和多样的人口组成——包括老龄化的移民,各种生意的老板,大学生和其他的年轻人。
It was apparently chosen for its narrow streets, older infrastructure and diverse demographics, including aging migrants, owners of assorted businesses, university students and other young people.
法国区一家餐馆的老板兼辣酱贸易商安德鲁·恩格里欧说,新奥尔良正在强力复苏:“法国区的生意的确是蒸蒸日上,甚至比卡特里娜飓风之前还要好。
French Quarter restaurant owner and hot sauce merchant Andrew Engolio says he is seeing a strong recovery. "I do think business is really thriving in the French Quarter.
短语“像奥巴马一样”已经在日常生活中慢慢流行起来,今天我给做成衣生意的老板提供了些建议,她就对我说:“诶,你就像奥巴马一样!
The phrase “to be like Obama” is already creeping into everyday use. Today I helped a woman by offering her some advice for her tailoring business.
把自己当成个打理自己生意的老板,而别当成自由职业者。
Thinking of myself not as a freelancer but as running my own business.
在合作上,不论两个人是否是对等关系,如一个是资深老板,一个是得力助手,每个企业家都需要一个合作伙伴——一个生意上的丈夫或妻子。
Whether a formal equity partnership, a senior employee or a right-hand-man or woman, every entrepreneur needs a partner... a business husband or wife.
成对的学生被要求扮演卖家和买家,分别是加油站要找工作的伙计和要雇人做生意的老板。
Pairs of students were asked to play the role of a seller of a petrol station who then needed to get a job and a buyer who would need to hire staff to run the business.
这时刚过两点,网吧里生意很清淡,老板在太阳下打着瞌睡。
It was a little after two, a slow time for the business, and the manager was dozing off in the warm sunshine.
朱莉经营美发生意,嫁给43岁装修公司老板杰森。
'When they told me I had cancer, I thought my baby and I were both going to die,' says Jolie, who has her own hairdressing business and is married to Jason, 43, who runs a decorating company.
事实上,假如你的生意不会与你老板的业务产生竞争,你应该看看能不能将他们变成你的顾客。
In fact, if your business is not competitive with theirs, see if you can turn them into a customer or client.
很多年前,我告诉一个生意刚刚起步的餐馆老板,他应该在客人不发现的前提下,偷工减料。
A few years ago I told a restaurateur just starting out that he should cut corners on things his customers wouldn't notice.
“好的,”杂货店老板马上把这笔生意记了下来。
所有的谬说都在五十年代由里奈的一个旅店老板传播,希望能催生更多生意。
Most of the fallacies were started in the fifties by a Rennes innkeeper who wanted to generate business.
店主、餐馆老板和地方上的生意人闻声而动。
Shopkeepers, restaurateurs and local businessmen are up in arms.
我的老板让我今天就谈妥这项生意,周末之前回纽约。
Business, business, business. My boss expects me to close this deal today and be back in New York by the Weekend.
对于一个雇员变成老板这是很容易的,因为他们了解这个生意。
It is easy for an employee to become an owner because they know the business.
这也会影响到你的工作质量,影响到你和你老板从顾客、客户以及有业务关系的人那里得到的生意机会。
It also affects the quality of your work and this affects the business you or your employer receive from customers, clients, and business relationships.
如果自己当老板,只要做对了生意,你就可以打破这个天花板。
With your own business, you can smash through that ceiling if you make the right moves.
那些不讨中国喜欢的生意人,比如怡和洋行的老板JimmyLai,就被排挤出了他成功的服装连锁企业佐丹奴,尝到了厉害。
Those businessmen that displeased China, such as Jardine's bosses (see article), or Jimmy Lai, who was hounded out of his successful clothing chain, Giordano, suffered the short-term consequences.
有氧健身房的老板MazenShkukani 自豪的说:“我们的生意非常好,我们是一家小有名气的健身房,我们的客户遍及耶路撒冷以及周边村庄。”
Oxygen Gym owner Mazen Shkukani says proudly: "We do very good business. We are a very famous gym.
对我的老板来说,生意就是一切。
他们的生意往往有很多债务,近来很多老板受要素成本上升和海外需求疲软的困扰。
Their businesses often carry lots of debt, and lately they have been struggling with the combination of rising input costs and sluggish overseas demand.
他们的生意往往有很多债务,近来很多老板受要素成本上升和海外需求疲软的困扰。
Their businesses often carry lots of debt, and lately they have been struggling with the combination of rising input costs and sluggish overseas demand.
应用推荐