他的生意破产了。
我生意破产时,是你伴随我左右;
自从他的生意破产后,他就身无分文。
贝力弗在2000年生意破产后离家,中年危机使他产生环球旅行的想法。
Beliveau left home in 2000, shortly after his business went bankrupt.
当一个人或一桩生意破产,他们会被说“go under/破产”。
When a person or business goes bankrupt, they are said to "go under."
56岁的加拿大人贝利沃上周日完成了11年的环球徒步旅行。他告诉周围的祝福者,自己新的目标是促进和平。当初,贝利沃是由于生意破产而去环球旅行。
A 56-year-old Canadian man who left home after his business went bankrupt completed an 11-year walk around the world on Sunday, and told a crowd of well-wishers his new goal was to promote peace.
2000年8月18日,贝利沃在45岁生日这天离开蒙特利尔,当时他的小本标牌生意已经破产。
Beliveau left Montreal on the day of his 45th birthday — August 18, 2000 — after his small sign business went bankrupt.
在每个地方,好生意都正在走向破产,工作和就业机会正在被毁掉。
Everywhere good businesses are going bankrupt and jobs are being destroyed.
汽车制造商们反驳说将他们列入《破产法案第11章》会毁了他们的生意。
The carmakers retort that being in Chapter 11 will poison their business.
“如果阿布帮我进行训练,我们将在整个联盟垫底,”穆里尼奥俏皮地说,“如果我必须经营他的大生意,我们会破产的。”
"If Roman Abramovich helped me out in training we would be bottom of the league," Mourinho quipped, "and if I had to work in his world of big business, we would be bankrupt."
零售商们很少会破产,因为他们没有管理费用,只有当业主年纪太大、难以为继之时他们才会终止生意。
They rarely go bust because they have no overheads, and stop only when the owners are too old to carry on.
如果生意继续失败,他将会破产。
他们在谈论它的时候称之为“垮掉的十年“,在这十年里,日本银行并没有破产,但是他们也没有真正在做生意。
They usually talk about it as the "lost decade," where Japanese banks were not liquidated but they were not really in business.
因为受它的性质所限,权利股的发行异常珍贵(当然,握有多宗交易的商人可能还能砍砍价,因为他们可以提供回头生意),但很多事情又都指望着它:权利股发行获得的收入可以挽救破产的公司,可以为收购提供资金资金。
By their nature, rights issues are rare (serial dealmakers may be better placed to win concessions on fees because they can offer repeat business).
他们与那家公司中断了生意往来,因为那家公司上一个财政年度损失惨重,已经破产了。
They broke off business relations with that company as it suffered huge losses in the last fiscal year and went bankrupt.
公司最近一笔生意是购买了已经破产在管的玮致活公司(Waterford Wedgwood),这是一家水晶和陶瓷餐具的制造商,也是一个典型的目标公司。 这也是KPS在欧洲最值得让人关注的一笔生意。
The firm’s latest deal, to buy out of receivership much of Waterford Wedgwood, the maker of crystal and ceramic tableware, is a typical target – and KPS’s most notable transaction in Europe to date.
我祖父的生意几年前就破产了,但他还是不依不饶地破事儿重提。
My grandfather's business went bankrupt years ago but he still rakes over the ashes from time to time.
他仅做了一年生意就破产了。
收支平衡对于生意来说并不是最坏的情况。有破产的可能,但是做生意的最终是希望能有利润。
Breaking even is not the worst thing to happen to a business. That would be going bankrupt. But the point of being business is to make a profit.
当核裂变在生意场发生时,这造成有些商家兴旺,而别的商家获得如此少梦想以至破产。
When fission occurs between businesses, it causes some to flourish and others to receive so little dream that they go out of business.
生意的破产给他和家庭以致命的打击。
The collapse of the business was a mortal blow to him and his family.
他们已到了山穷水尽的地步,他们的生意再经受一次压力就会破产。
They are at the end of their tether; another strain upon their business means bankruptcy for them.
不要只是说:“你这新生意计划会让你破产的”。
Don't just say "you're going to go bankrupt with your new business plan".
1872年,彭伯顿申请破产。几年后,他又眼睁睁地看着自己在亚特兰大的生意在两场大火中被付之一炬。
In 1872, Pemberton filed for bankruptcy and a few years later watched helplessly when two fires ravaged his Atlanta business.
他的生意有破产的危险。
一旦生意失败,他们便不得不宣布破产,还可能丧失个人财产。
Once the business fails, they have to declare personal bankruptcy and could lose personal assets, too.
以这盘生意运作的方法,破产只是时间迟早的问题。
The way this business is run, it's just a matter of time before it goes belly-up.
以这盘生意运作的方法,破产只是时间迟早的问题。
The way this business is run, it's just a matter of time before it goes belly-up.
应用推荐