那么,生命道德教育促进个体生命成为优质自己是其重要使命。
Well, the important mission of life and moral education is to nurture individual life to become "good oneself".
生命道德是人与生命之间的道德关系,个体生命必须通过学习才能获得。
Life moral is a relationship between human beings and lives, and individuals can acquire it through learning.
霍布斯强调把保护生命作为最高的道德价值吗?难道这就把他强大的利维坦变成了一个懦夫的联邦吗?
Does Hobbes' emphasis on the preservation of life as the supreme moral value? Does this turn his mighty Leviathan into a kind of commonwealth of cowards?
假如可以的话,什么情况下允许病人放弃生命在道德上是正当的?
When, if ever, is it morally justifiable to allow a patient to die?
在其推理的尽头,荒谬的心智不会像期待找到种种例证和人类生命的呼吸一样,那么期待着道德准则的发现。
The absurd mind cannot so much expect ethical rules at the end of its reasoning as, rather, illustrations and the breath of human lives.
面那桩罪孽的传染性毒素已经就此迅速扩散到他的整个道德体系,愚弄了一切神圣的冲动,而将全部恶念唤醒,变成活跃的生命。
And the infectious poison of that sin had been thus rapidly diffused throughout his moral system. It had stupefied all blessed impulses, and awakened into vivid life the whole brotherhood of bad ones.
我们知道,这一成就来之不易,这是道德领域取得的巨大成就。不得出于不公平理由,包括不得以人们无力支付为由,剥夺人们获得挽救生命的药品的机会。
As we all know, this was a difficult achievement, but a great one on the moral front: people should not be denied access to life-saving medicines for unfair reasons, including an inability to pay.
有些人指责传统道德只重视家人、朋友的生命并没有教导人要对陌生人施以同样的关心。
Others blamed traditions that put value on the lives of family and friends but did not extend the same concern to strangers.
那时布什说支持逾越了道德边界的胚胎干细胞研究就是支持了为了他人的医疗利益而夺取无辜生命的做法。
At that time Mr Bush said that harvesting embryonic stem cells crossed a moral boundary that "would support the taking of innocent human life in the hope of finding medical benefits for others".
敬畏生命是一个人最基本的道德,如果连这个基本的道德也失去了,那还配做一个人吗?
Respecting life is a basic morality to become a human being. If you lose this morality, are you still qualified to be a human?
慷慨和道德是不能和谐相处的,这就是社会习俗的合理化,这就是生命的机械化。
Generosity is incompatible with morality, that rationalization of customs, that mechanization of life.
那些尚未敢尝试在凌驾于道德之上而冒险的人无法彻底体会到生命的机遇,也从来不会使他们的罪恶变得高尚。
Whoever has not ventured beyond morality has not fully explored life's opportunities and has never transfigured his sins.
道德只关乎你的生命力如何展现的问题,即:如何使用它们?
Morality is simply the question of expressing your life forces — how to use them?
对人工复制生命的道德问题的辩论忽略了一个事实:当前,克隆本身是一个效率极低的过程。
Overlooked in the arguments about the morality of artificially reproducing life is the fact that, at present, cloning is a very inefficient procedure.
道德结束之时便是开始真实存在之时;只有忘记道德,生命才能开始进行实验,开始冒险,即使通往成就的途中时刻有障碍阻拦。
Genuine existence begins where morality ends; only after that can it experiment with everything, risk everything, even if obstacles block the road to achievement.
在佛教的宇宙学中,神大多数都是很善良的(即使有时候有些骄傲和自满),他们是在人类出现之前的有道德的生命。
In Buddhist cosmology, the gods are mostly kindly (though at times prideful and complacent) due to having been virtuous the life before as humans.
可以理解,越来越多的西方人质疑为什么他们的同胞要冒着生命危险去支持不称职并且道德败坏的卡尔扎伊先生。
Ever more Westerners understandably ask why their compatriots must keep dying to prop up the inept and corrupt Mr Karzai.
毕竟,只有通过人类的干预和人类的自由意志,我们才能为公平、道德和平等概念赋予生命。
After all, it is only through human intervention, human free will, that we give concepts of fairness, morality and equality life.
我们认为,坚持法律的道德批判是法律的生命。
但解码生命之书带来的道德困境。
真理的发见,或道德责任的完成,都引起我们的欢欣,使我们整个生命震颤。
Truth is found, or the completion of moral responsibility, causes our joy, make our whole life.
主人道德强调自然、强调本能、强调生命。
我们的生命必须开花。道德无私心就是人生之花。
Our lives have to bloom. Moral selfless heart is the flower of life.
道德永远不是被人移栽的生命,而是要在你内心深处扎根生长!
Moral not be transplanting life forever, but to root in your heart!
通过沉思出生,生命和死亡,一个人开始知道对道德戒律持什么样的态度了。
Having meditated on birth, life and extinction, one comes to know what obtains with the mind down to the moral precepts.
通过沉思出生,生命和死亡,一个人开始知道对道德戒律持什么样的态度了。
Having meditated on birth, life and extinction, one comes to know what obtains with the mind down to the moral precepts.
应用推荐