窍门在于,不仅要指定目标的一个、甚至两个维度,还要了解如何帮助人们更好地实现目标。
The trick is not only to specify just one or even two dimensions of the objective, but also to understand how to help people better achieve the objective.
在快速眼动睡眠期发生的额外的呼吸变化,甚至比那些在非快速眼动期发生的变化还要显著。
Additional breathing changes occur during REM sleep that are even more dramatic than the changes that occur during NREM.
有些人认为这个节日是一年中最欢乐的时候,甚至比春节还要快乐,因为食物给人们带来了安全感和希望。
Some people think the festival is the happiest time of a year, even better than the Spring Festival, because food gives people a sense of safety and hope.
我们在别人身上寻找它,并为自己拥有它而自豪,甚至比拥有漂亮的外表和聪明的才智还要自豪。
We seek it out in others and are proud to claim it in ourselves, perhaps even more than good looks or intelligence.
在那些留任的人当中,因微弱差距而未进入高等学府的人的表现甚至比堪堪满足入学条件的人还要好。
Among those who stayed on, the close losers performed even better than the narrow winners.
它的大脑甚至可能比具有原始特征的现代狐猴还要小。
It had a brain that might have been even smaller than that of a modern lemur, a primate with primitive traits.
在主要的收藏中,展出的作品可能比我们在几周甚至几个月内实际看到的还要多。
In the case of a major collection, there are probably more works on display than we could realistically view in weeks or even months.
它脸上的表情甚至比玫瑰还要漂亮。
这种方法的一个优点就是他花费的时间较少,甚至比你在农贸市场的时间还要少。
One advantage of this approach is that it requires even less of your time than the farmers market does.
你做得很好,也许甚至比你预期的还要好。
我甚至还要让他两格”。 这时台下的记者们发出一阵放心的笑声。
I'll even spot him two frames, " she said to relieved laughs from the press.
下面我们将会看到,为什么这很可能甚至比典型开发所取得的回报还要快。
We'll see below why this is likely to pay off even quicker for typical development efforts.
新出炉的数据表明,这次衰退甚至比此前估计的还要严重。
The new data show that this recession was even deeper than previously estimated.
注意:在实际情况下,已完工的汽车数量甚至还要更多(例如超过99%)。
Note: in reality, the number of completely finished cars would be even higher (for example, over 99%).
我们还发现早期的生产力优势非常显著——甚至比预期的还要好。
We also found that our early productivity was fantastic — even greater than we'd expected.
单单水资源短缺这个问题,甚至还要南水北调,在某些方面,可能导致它不适合人居住。
Water shortage alone, even after water is diverted from the remote south, may render it unlivable at some point.
实际上,对于一些中年患者来说,康复之路甚至比青少年患者还要艰难。
In fact, for some older patients, the path can be even more difficult than it is for teenagers.
更为奇怪的是,大脑甚至比胡桃还要小。
Stranger still, the braincase was little bigger than a walnut.
道德是世界上最伟大的,道德的光芒甚至比阳光还要灿烂。
Nothing is greater than morality. It shines even more brightly than the sun.
它甚至比最结实的人造材料凯夫·拉尔纤维还要结实好几倍。
It's many times tougher than even Kevlar, which is one of the best man-made materials.
密歇根州对三巨头依赖性最强,甚至比BEA数据显示的还要严重。
Michigan remains the most dependent on the Big Three, even more so than the BEA’s numbers suggest.
密歇根州对三巨头依赖性最强,甚至比BEA数据显示的还要严重。
Michigan remains the most dependent on the Big Three, even more so than the BEA's numbers suggest.
长胡子没什么打不了的,甚至是比平均水平还要长。
Nothing is wrong with growing a beard, even if it's longer than the average man's hair length.
但是Zsh甚至可以比这做得还要好。
是的,这种机器甚至比以前那些还要小。
由于实行独生子女政策,这些毕业生很有可能还要赡养他们的父母,甚至可能还要赡养祖父母和外祖父母。
Because of the country's one-child policy, it is likely graduates will have to support their parents and possibly two sets of grandparents as well.
由于实行独生子女政策,这些毕业生很有可能还要赡养他们的父母,甚至可能还要赡养祖父母和外祖父母。
Because of the country's one-child policy, it is likely graduates will have to support their parents and possibly two sets of grandparents as well.
应用推荐