一些公司为了逃避新的法律,甚至放弃了他们的公众地位。
Several firms have even given up their public status in order to escape the new law.
很多孩子为了不辜负家长的希望,甚至假期也要辛苦学习。
In order to live up to their parents' expectations, most of the kids have to study hard even over vacations.
为了成功地做到这一点,他们的大脑会促使他们去思考,甚至为他人着迷。
To do this successfully, their brain prompts them to think and even obsess about others.
张说:“我甚至看到过一个无家可归的人为了垃圾桶里的一块肉和一只狗打架。”
"I've even seen a homeless man fighting with a dog over a piece of meat in a trash bin," Zhang said.
托马斯·爱迪生发明的白炽灯成为了灵感的象征,现在已经演变成数百种甚至数千种形式了。
The incandescent light bulb, invented by Thomas Edison, which came to be the symbol of inspiration, has been developed into hundreds, if not thousands, of forms.
如今,有些人甚至离开手机一小时都不行,成为了手机的奴隶。
Nowadays, some people cannot live without mobile phones for even one hour, becoming slaves of mobile phones.
为了完成一份手稿,作者可能要写几个月甚至几年。
Authors may write for months or years to finish a manuscript.
一年后,我不仅在体育课上取得了很好的成绩,而且减掉了10公斤,甚至成为了学校运动会的明星。
One year later, I not only did well in my P.E. class but also lost10 kg and even became a star in the school sports games.
我甚至搬到了犹他州,为了和他在一起。
为了不让同事对她失望,她甚至用空闲的时间提高自己在办公室里的表现。
In order not to let them down Tao even USES her spare time to improve her performance in the office.
为了让城市显得更友好,我们甚至已努力推广普通话。
We even tried to promote Mandarin to make the city seem friendlier.
有些程序员为了传递事件,甚至创建不可见窗口。
Some programmers even create invisible windows just to pass events.
账单通知、朋友的留言、甚至为了备忘给我自己发的邮件。
Bill notifications, notes from friends, and even emails I send to myself as reminders.
一些美国刊物为了避免昂贵诉讼的风险,甚至表明会停止在英格兰销售印刷品。
Some American publications say they may stop selling copies in England to avoid the risk of a costly lawsuit.
为了在简历上多放点信息,使用很小很小的字体(10号字体甚至更小)。
Use of tiny, tiny fonts (10 pt or less) so as to cram as much information into the resume as possible.
但事实上,为了工作,他甚至常常连吃午饭的时间都没有。
But it has turned out that he often sacrifices lunchtimes for work.
有些公司仅为了防止被起诉,甚至竭力雇用和提升黑人员工。
And many firms are desperate to hire and promote blacks, if only to avoid lawsuits.
为了挽回面子,他们甚至可能会采取撒谎的手段。
你为了逃避手中的任务,甚至在这开始幻想那些能让时间无疾而终的方式。
You may even begin imagining ways you could painlessly end your time here on earth to avoid the task at hand.
甚至为了达到日元的水平,人民币都还有很长的路要走。
The RMB still has a long way to go before it will even match the yen.
为了帮助客户讲解问题,甚至一个制成品是服务该客户的。
In helping to solve a consumer problem, even a manufactured product is servicing that consumer.
我们饶有趣味地品味时尚,甚至纯粹就是为了好玩。
We have a little fun with fashion, even to the point of being more frivolous.
一些零售商为了招揽更多的生意,甚至赠送礼卡。
Some retailers have even given gift cards away in an effort to drum up business.
为了专注于手头的工作,我甚至暂时性地将网线拔掉。
I'd even go as far as turning off the Internet for a period of time, to focus on offline work.
有些家庭为了再生一个男孩,甚至卖掉自己的女孩。
Some families also sell their female children in order to be able to try again for a boy.
它甚至将Google设置为了可选搜索目标(引擎)。
It even includes Google as an optional search target (engine).
它甚至将Google设置为了可选搜索目标(引擎)。
It even includes Google as an optional search target (engine).
应用推荐