现在我们甚至连他们在做什么都不清楚。
甚至连他们的孩子都会受到周围环境的影响。
这兄弟俩长得如此相像,甚至连他们的母亲也很难识别。
The two brothers are so much alike that even their own mother hardly knows them apart.
法国人亲吻的次数较多,但有时甚至连他们自己也不清楚究竟几次才算恰当。
The French give more kisses, but sometimes even they don't know what number is appropriate.
不过,卢森堡人也使用德语和法语,甚至连他们的法律也完全是用法语写成的。
Yet Luxembourgers also use German and French, and even their laws are all written in French.
若是在大型宴会或其他社交场合,甚至连他们的名字都难听清,但要再去问别人的话又很尴尬。
If you're at a large party or other social scene, you might not even hear the name very clearly. Afterwards, it's too embarrassing to ask it again.
甚至连他自己的兄弟和姻亲都忙着在如此重要的时刻建立他们自己的小城邦——如卑谬和东吁。
Even his own brothers and kinsmen tried to set up independent states in such important charges as Pyay and Toungoo.
他们有些员工“甚至连基本的电脑操作都没弄明白,有的连他卖的手机的功能都没掌握齐全,”他说。
Some of the staff in the stores "can't even operate computers properly or tell you all the functions of the mobile phone, ' he said."
他们有些员工“甚至连基本的电脑操作都没弄明白,有的连他卖的手机的功能都没掌握齐全,”他说。
Some of the staff in the stores "can't even operate computers properly or tell you all the functions of the mobile phone, ' he said."
应用推荐