由于现在厂家很多,质量良莠不齐,给广大消费者带来了很多烦恼,甚至纠纷。
Because now, quality the good and bad are intermingled, many manufacturers to consumers brings many troubles, even disputes.
例如在民事纠纷的案子中,志愿者甚至可能与警察扮演了相同的角色(起相同的作用)。
In cases such as civil disputes, volunteers may even play the same roles as police officers.
有些项目业主在招标时承包价方式不太合理导致极不平衡报价、资源浪费,甚至于纠纷。
The less reasonable contract price mode for some projects during tendering by the owner results in extremely unbalanced quotation, wasting of resources and even disputes.
他甚至还进行了简短的职业在法律上,这可能部分地解释他列入诉讼和法律纠纷中的愤世嫉俗。
He even had a brief career in law, which may partly explain his inclusion of lawsuits and legal strife in The Misanthrope.
不管什么事情都能够成为让她们不喜欢你的理由:你的长相、你的气质、以及你的人望都会引起纠纷,甚至因为你不犯错也会导致她们不喜欢你,因为这使得她们没有机会来训斥你。
Anything can make them dislike you; your looks, your style, your popularity and even your inability to make mistakes, which robs them of the chance to reprimand you, can cause dissention.
这些不合规范的商务合同翻译不但会引起法律纠纷,导致经济损失,甚至会扰乱国际市场秩序。
These unqualified translations not only lead to legal disputes and financial losses, but also disorder the international market.
不但会污染环境、引起纠纷、甚至还会损坏企业的形象。
Not only can the environment pollution and causing disputes, even might damage the image of enterprise.
近年来,出现多起高校与学生之间的法律纠纷,矛盾激烈者甚至诉至法院,寻求司法权的干预。
In recent years, more and more legal issues between universities and the students occurred. Some serious applied to the court for justice.
近年来,出现多起高校与学生之间的法律纠纷,矛盾激烈者甚至诉至法院,寻求司法权的干预。
In recent years, more and more legal issues between universities and the students occurred. Some serious applied to the court for justice.
应用推荐