然而,在2011年,汉弗莱斯经历了他人生当中最大的几次探险,后来的他甚至从未离开过英国。
In 2011, however, Humphreys had some of the biggest adventures of his life and he never even left the United Kingdom.
他甚至从未提起过他妻子得了一等奖。
He never even mentioned that his wife had won the first prize.
我甚至从未见过你,但很快有一天这将会改变。
I have never even met you. But that will change one day soon.
你甚至从未承诺,但你却做到了。
You even have never ever promise anything, but you did do something.
他甚至从未曾去看过一场电影。
当我小的时候我们甚至从未有过一日三餐。
你甚至从未来看过她!
甚至从未和你在一起。
诺贝尔奖甚至从未考虑过世界各地的传统医学知识。
Traditional medical knowledge anywhere in the world has not even been on the radar for Nobel Prize prospects.
我不是心甘情愿去做的,我甚至从未想过我是在心甘情愿的工作。
I would not do it for free! I would not even consider doing it for free.
我总是专注于研究雨刷的工作,以至于我甚至从未教我的孩子们放风筝。
I'd been so consumed with my work on the wiper that I'd never even shown them how to fly a kite.
他们提出,也许月球甚至从未存在过岩浆海洋或以另一种方式形成的岩石。
Perhaps the moon never even had a magma ocean and the rocks were formed another way, they suggested.
它变得如此司空见惯,甚至从未使用电脑的人都熟悉的垃圾邮件。
It's become so commonplace that even people who never use computers are familiar with the term spam.
我以前从未做过真正重要的工作,我甚至从未站在一台摄像机前面过。
I had never worked on anything really important before. I hadn't even been in front of a camera.
大多数用户不希望Web站点使用Ajax;很多用户甚至从未听说过ajax。
Most users don't expect a Web site to use Ajax; many users haven't even heard of it.
平日里大家虽然都在一个学校,但也确实有一些人是我很少甚至从未交谈过的。
I have never talked with some of them though we studied in the same school.
甚至从未经历过房市过热的德国,也公布说其商业信心指数已跌至2001年以来的最低点。
Even Germany, which never underwent a housing boom, is reporting its lowest levels of business confidence since 2001.
设计师们需要创作一种手持式笔输入平板电脑的设计,他们中的大多数甚至从未设计过电脑。
The designers had to create designs for a handheld tablet computer, with pen input. Most of them had never designed a computer before.
我甚至从未想过要给“给我留下印象的人”留下印象,在这一点上我感到十分失望。
I don't ever want to have the effect on a person that this person had on me, where I was just blown away by disappointment.
他甚至从未察觉到她的抵抗或挑战情绪,而是越过她的眼睛,探究着她所不知道的。
He never even perceived her resistance or her challenge, but looked past them both, into she knew not what.
美国棉花公司的调查称,许多女性不熟悉卫生棉条的使用方法,甚至从未听说过。 。
Many women weren't familiar with how to use them, or had not heard of them before, the survey by Cotton Inc said.
我告诉法官我不想再见到我的“亲”爸爸,因为他从未关爱过我,甚至从未注意过我。
I said I didn't want to see my "real" father any more because he had never shown any love for me or even much attention.
我已经记不清多少次和人们提起这个概念,然而我甚至从未把它写下来——现在该是时候了。
I can't recall how many times I have told people about this concept but I haven't ever written it down-so now is the time.
只有学习才能使一个人永远不会被耗尽,被疏远,被折磨,永远不会恐惧或怀疑,甚至从未想过要后悔。
That is the only thing which the mind can never exhaust, never alienate, never be tortured by, never fear or distrust, and never dream of regretting.
只有学习才能使一个人永远不会被耗尽,被疏远,被折磨,永远不会恐惧或怀疑,甚至从未想过要后悔。
That is the only thing which the mind can never exhaust, never alienate, never be tortured by, never fear or distrust, and never dream of regretting.
应用推荐