特瓦尔登博士提醒我们,我们自己的性格中都会有一点这些个性,所以你希望别人如何对待你,你就如何对待别人。
Dr. Twardon reminds us that we all have a little bit of these personalities in ourselves, so treat others as you would like to be treated.
找到亨利·大卫·梭罗的《瓦尔登湖》。
生日快乐,《瓦尔登湖》。
写这句话时,梭罗想起孩提时代的瓦尔登湖。
When Thoreau wrote that line, he was thinking of the Walden Pond he knew as a boy.
瓦尔登的纯粹的水已经和恒河的圣水混合了。
The pure Walden water is mingled with the sacred water of the Ganges.
第2集:一大袋狗:瓦尔登心理健康恶化他分手龙后。
2: a Big Bag of Dog: Walden s mental health deteriorates after his breakup with Zoey.
第四部分着重讨论了《瓦尔登湖》的影响及其现实意义。
In the fourth chapter, I intend to deal with the legacy left by Walden and its realistic significances.
许多人非常之相信,认为瓦尔登一直通到地球的另外一面。
It is remarkable how long men will believe in the bottomlessness of a pond without taking the trouble to sound it.
他的《瓦尔登湖》以其独特的思想、个性赢得了举世的瞩目。
His Walden Pond attracts worldwide attention for his unique thoughts and characters.
而梭罗本人也只是在瓦尔登湖畔自己造的小屋里度过两年时光。
Yet Thoreau himself was able to spend only two years in he cabin the built beside Walden Pond.
在夏天里,瓦尔登湖因为很深,所以也不同于一般暴露在阳光底下的水。
Moreover, in summer, Walden never becomes so warm as most water which is exposed to the sun, on account of its depth.
梭罗在其短暂的一生中,通过他所著的《瓦尔登湖》为人类创造了一笔无价的精神财富。
Henry D. Thoreau, although lived a short life, managed to create an invaluable spiritual wealth for the mankind through his celebrated Walden.
我决心秉着梭罗在瓦尔登湖宣言中“给我明了真正财富的贫穷”的精神,开始我的写作生涯。
I was determined to begin my writerly life in the spirit of Thoreau's proclamation in Walden: "Give me that poverty that knows true wealth."
然而,这位哈佛毕业生似乎把自己的大部分时间都用来在家乡附近瓦尔登湖畔的树林里闲逛。
Instead, the Harvard man seemed to spend most of his time 1 loafing in the woods near his hometown over near Walden Pond.
可是这一年,瓦尔登没有受到这种影响,因为它立刻穿上了新的一层厚冰,来替代那旧的一层。
But such was not the effect on Walden that year, for she had soon got a thick new garment to take the place of the old.
我注意到瓦尔登的一个部分,它的水是绿的,一俟冻结之后,从同一观察点望去,它成了蓝色。
I have noticed that a portion of Walden which in the state of water was green will often, when frozen, appear from the same point of view blue.
科学家们发现两种瓦尔登布尔氏综合症相关基因和两种在拟南芥中负责感测重力的基因对上了号。
The scientists discovered that two Waardenburg-linked genes matched mustard plant genes for sensing gravity.
去图书馆。找到亨利·大卫·梭罗的《瓦尔登湖》。读一读这本书,并坚持读完。你会学到很多重要的东西。
Go to the library. Check out Henry David Thoreau's Walden. Read it until you are done. Take away some important lessons.
《瓦尔登湖》是一本绝好的书,而梭罗那朴素的文风惊人地贴近当今——虽然他的文学批评网络和我们的不同。
Walden is a fantastically good book, and Thoreau's unadorned style feels shockingly contemporary, even if his analysis of networks differs from our own.
梭罗在瓦尔登湖畔的真实生活使该书具有极大的真实感,文章清晰、直截了当,但又不失文雅的风格。
Thoreau walden the real life of the lake to the book is of great realistic, clear and straightforward, but gentle style.
由玛丽·瓦尔登医生召集的会议安排在下午8点40分举行。上次的会议记录业已一致批准,今作如下修正。
DR. Mary Valden called the meeting to order at 8:40 P. M. The minutes of the previous meeting were unanimously approved, with the following correction.
或许这本书的内容主要针对大学层次的读者,但闪烁其中的思想真谛及梭罗和瓦尔登湖的故事对任何人都会有所启迪。
The content of the book may mainly cater to college level readers, but the ideas in it and the story of Thoreau and Walden Pond can be inspiring to everyone.
在这样的一天里,九月或十月,瓦尔登是森林的一面十全十美的明镜,它四面用石子镶边,我看它们是珍贵而稀世的。
In such a day, in September or October, Walden is a perfect forest mirror, set round with stones as precious to my eye as if fewer or rarer.
总之,我读《瓦尔登湖》的时候,仿佛亨利·大卫·梭罗就在眼前,娓娓而谈。时过境迁,他还是会让我想起我的叔叔。
Above all, when I read Walden, I can see and hear Henry David Thoreau, a man who reminds me of my uncle in the fainted distance.
《瓦尔登湖》由18篇文章组成,记录了作者梭罗所观察到的自然,以及他建造木屋、耕种土地、招待朋友等生活情况。
Walden by 18 articles, records the author Thoreau observes natural, and he built cabin, farming land, entertain friends living conditions, etc.
《瓦尔登湖》以春天开始,历经了夏天、秋天和冬天,又以春天结束,这正是一个生命的轮回,终点又是起点,生命开始复苏。
Walden to spring, after the summer, autumn and winter, and end with the spring, which is a life cycle, and starting point, life began to recover.
一个猎者曾告诉我,一次他看见一只狐狸给猎犬追赶得逃到了瓦尔登湖上,那时冰上浮了一泓泓浅水,它跑了一段又回到原来的岸上。
A hunter told me that he once saw a fox pursued by hounds burst out on to Walden when the ice was covered with shallow puddles, run part way across, and then return to the same shore.
一个猎者曾告诉我,一次他看见一只狐狸给猎犬追赶得逃到了瓦尔登湖上,那时冰上浮了一泓泓浅水,它跑了一段又回到原来的岸上。
A hunter told me that he once saw a fox pursued by hounds burst out on to Walden when the ice was covered with shallow puddles, run part way across, and then return to the same shore.
应用推荐