我们从丹·艾瑞莉的实验中可以得知什么?
虽然哈莉·贝瑞现在已经有43岁了,但是如果你想讨论一下谁是这个世界上最美丽的女人,她肯定是榜上有名的。
Halle Berry is 43 years old, but if you started a discussion over who is the most beautiful woman in the world, her name would still come up.
詹妮弗安妮斯顿(瑞秋)主演了浪漫喜剧《遇见波莉》。
JENNIFER ANISTON (Rachel) has had lead role in romantic comedies Along Came Polly.
哈莉·贝瑞现在已经有43岁了,但是如果你想讨论一下谁是这个世界上最美丽的女人,她肯定是榜上有名的。
Halle Berry is 43 years old, and if you started a discussion over who is the most beautiful woman in the world, her name would still come up.
我从学校图书馆读了《时代广场的蟋蟀》,贝芙莉·克莱瑞,群马与印度年轻勇士的书以及乔治·华盛顿·卡弗的传记。
I read "the Cricket in Times Square" and Beverly Cleary and books about horses and young Indian braves and biographies of George Washington Carver from the school library.
她还应该拥有斯嘉丽•约翰逊的嘴唇、詹纽瑞•琼斯的脸颊和哈莉•贝瑞的下巴曲线。
She should also have Scarlett Johansson's lips, the cheeks of January Jones and the jaw line of Halle Berry.
她和朋友葛瑞丝和吉莉安正在用绳子和水桶往上拖毛毯、书本和零食。
She and her friends Grace and Gillian were hauling blankets and books and snacks up by rope and bucket.
好莱坞最漂亮的两个女人凯特·哈德森和哈莉·贝瑞的脚看起来却很奇怪。
Kate Hudson and Halle Berry are two of the most beautiful women in Hollywood, yet they have very strange feet.
说这话的是奥格斯特•布瑞尔,一位上了年纪的职业书评家,他的女儿米莉亚以及孙女卡特雅和他一起住在佛蒙特,他在这里度过了一个个白天与失眠夜。
The narrator is August Brill, an elderly book reviewer living out his days and sleepless nights in a house in Vermont that he shares with his daughter, Miriam, and granddaughter, Katya.
詹妮弗安妮斯顿(瑞秋):主演了在商业上很成功的电影《冒牌天神》和浪漫喜剧《遇见波莉》以及《玛丽与我》。
JENNIFER ANISTON (Rachel) has had lead role in commercially successful films such as Bruce Almighty, and the romantic comedies Along Came Polly and Marley and Me.
瑞奇还补充,他喜欢有着迷人的眼睛和双手的女性。 (徐莉)
此外,今年的榜单上也出现不少老名字,如乔治·克鲁尼、安吉丽娜·茱莉、哈利·贝瑞。
The newly released annual list also included old favorites such as George Clooney, Angelina Jolie and Halle Berry.
麦凯瑞也对相同的违法行为表示认罪,而其被指控非法拦截的手机通话还包括一些其他的知名人物,暴扣国会议员西蒙·休斯和名模埃莉麦克弗森。
Mulcaire pleads guilty to the same offence, and to further charges of intercepting phone calls made by other well-known figures, including Simon Hughes MP and model Elle Macpherson.
国王和皇后坐在一起,哈姆雷特从在欧菲莉亚的旁边,荷瑞修面对国王坐下来为了能仔细地注意他。
Hamlet sat by the side of Ophelia. Horatio sat facing the king in order to watch him carefully.
商业杂志《福布斯》一年一度的最具影响力名人排行榜出炉,安吉利娜·朱莉击败了上届得主奥普拉·温弗瑞,荣登榜首。
Angelina Jolie has dethroned Oprah Winfrey as the world's most powerful celebrity, according to an annual list compiled by business magazine Forbes.
我们这些平常人在忍受斑点、粉刺以及干燥的困扰时,如何能实现像哈莉贝瑞那样的金色色调呢?
So, what’s the secret? How do some of us achieve the golden hue of HalleBerry while the rest of us get stuck with a scaly patchwork of blotches, pimples, and dry spots?
瑞吉纳国王的莉迪亚正在跟一个新的、积极上进的搭档磨合。
Regina King's Lydia is dealing with an aggressive new partner.
这部电脑制作的动画电影由安吉丽娜朱莉,瑞温斯顿和安东尼霍普金斯出演,它需要一种史诗般的音乐(搭配)。
The computer-animated movie features Angelina Jolie, Ray Winstone and Anthony Hopkins, and it needed some epic music.
劳伦·鲍威尔——安妮特·贝宁、瑞茜·威瑟斯彭、朱莉·波文和娜奥米•沃茨。
Laurene Powell — Annette Bening, Reese Witherspoon, Julie Bowen and Naomi Watts.
《汉娜·蒙塔纳》这部非常流行的迪士尼电视剧是由当红的青少年偶像麦莉·赛瑞斯主演的,虽然日前有宣布该剧即将终季,但官方表示,在距今还有一年之遥的2011年春季之前不会安排播映该剧的剧终季。
The popular Disney series starring teen sensation Miley Cyrus is reportedly ending, but studio officials say the series finale isn't scheduled to air until Spring 2011 - more than a year away.
图片由美国航天局/加州理工学院喷气推进实验室提供,截取于木星空间探测器抓拍到的地球和月球照片,霍莉·瑞贝克注释。
Image by NASA/JPL-Caltech. Caption by Holli Riebeek, derived from Jupiter-bound space probe captures Earth and Moon.
安全预测:Elie Saab(艾莉·萨博)不愧是一流的主力设计师之一。他设计的这款白色礼服像是为贝瑞量身定做的一样。
Safe Bet: Elie Saab is one of the A-lister's go-to designers and this white dress looks like it was made just for her.
尤拉莉亚·加西亚-玛图瑞表示,加入美国籍后的第一件事,就是想参加11月举行的中期选举。
Eulalia Garcia-Maturey said the first thing she wanted to do as an American was vote in the November midterm elections.
对于你所听到的可别见怪,哈莉·贝瑞(Halle Berry)并非首位摘得奥斯卡影后桂冠的黑人女性,她实际是第74位白人女性。
Never mind what you've heard. Halle Berry was not the first black woman to win an Academy Award for Best Actress. She was actually the 74th white one.
哈莉·贝瑞如同优雅的漂浮在一片浅粉红色云彩上一样。
Halle Berry floats ethereally above a pale pink cloud of fluffiness.
在2002年,丹泽尔·华盛顿(Denzel Washington)凭借《训练日》赢得了最佳男演员。哈莉贝瑞(HalleBerry)凭借《死囚之舞》获最佳女演员。
In 2002, Denzel Washington won best actor for "Training Day" and Halle Berry best actress for "Monster's Ball."
对于你所听到的可别见怪,哈莉·贝瑞(Halle Berry)并非首位摘得奥斯卡影后桂冠的黑人女性,她实际是第74位白人女性。
Never mind what you've heard. Halle Berry was not the first black woman to win an Academy Award for Best Actress.
首度入围“全球十佳着装女性”年度榜单的包括影星佩内洛普·克鲁兹、安妮·海瑟薇、电视台主持人凯莉-瑞帕,以及歌手艾莉西亚-凯斯。
Some women making their debut in the annual list were actresses Penelope Cruz and Anne Hathaway, TV host Kelly Ripa, and singer Alicia keys.
首度入围“全球十佳着装女性”年度榜单的包括影星佩内洛普·克鲁兹、安妮·海瑟薇、电视台主持人凯莉-瑞帕,以及歌手艾莉西亚-凯斯。
Some women making their debut in the annual list were actresses Penelope Cruz and Anne Hathaway, TV host Kelly Ripa, and singer Alicia keys.
应用推荐