• 南非海洋公司主管克•真纳里怀疑鲨鱼身体上部一边已经受伤

    Enrico Gennari, director of oceans for the South African company, suspects that one shark may have wound up on top of another.

    youdao

  • 来自新罕布什尔州渔业部海洋生物学家妮·祖贝儿水母受伤后依然可以释放有毒物质。

    Jellyfish can still emit toxins when dead or broken apart, said Renee Zobel, a Marine biologist with the New Hampshire fish and Game Department.

    youdao

  • 格雷戈里·s·斯通保护国际海洋类的首席科学家;布莱恩·斯关于日本海域荒野图片发表十一月刊的《国家地理》上。

    Gregory S. Stone is chief scientist for oceans at Conservation International. Brian Skerry's photos of Japan's ocean wilderness appeared in November.

    youdao

  • EarthSky采访伍兹·霍尔海洋研究所的海洋学家布克·欧文斯所在的团队安装了安装一个水下机器人直接测量原油泄露处及其周围洋流的状态。

    EarthSky also spoke with oceanographer Breck Owens at Woods Hole Oceanographic Institution, whose team has released an underwater robot to directly measure currents in and around the oil spill.

    youdao

  • 格诺特说海洋非常敏感系统即使是变化比如风力驱动海洋循环,也冰架融化产生巨大影响

    The ocean is a very sensitive system, according to Rignot, and even small shifts, like changes in ocean circulation driven by wind, can make a huge difference in ice shelf melt.

    youdao

  • 格诺特说海洋非常敏感系统即使是变化比如风力驱动海洋循环,也冰架融化产生巨大影响

    The ocean is a very sensitive system, according to Rignot, and even small shifts, like changes in ocean circulation driven by wind, can make a huge difference in ice shelf melt.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定