请问这把琴的琴格是什么材料的?
我也喜欢木格口琴,不过一些琴格会随温度变化形状。
I like wooden comb harmonicas. However some wooden combs change shape when the temperature changes.
区别可能就是琴格质地了吧,350是金属的嘛,声音大的多。
The difference lies in the comb. Promaster MR350 has the metal comb and so large voice.
把口琴放在水里面不是个好办法,特别是对木质琴格的口琴来说。
It is not a good idea to place your harmonica in water, especially if the comb is wooden.
我建议不要在氺里面洗琴格;不然,琴格变干后就会变形,这样口琴就会出问题。
My advice is to not wash the wooden comb in water. It will change its shape when it dries, and your harmonica will not work as well.
然而,许多演奏者都声明他们可以明显感觉到琴格材料造成的差别,即使听众感觉不到。
However, many players claim to be able to perceive tonal differences between different comb materials, even if they are not apparent to a listener.
清洗后及时风干。木质琴格的口琴不要用水清洗,以免琴格与水膨胀,而无法正常收缩。
Those with wooden combs can not be cleared in water because the comb could expand and then could not shrink as it was before.
在我刚刚开始着手有关口琴结构的实验的时候,我曾设想琴格会在口琴的发声过程中扮演重要角色。
When I first started experimenting with harmonica construction, I assumed that the comb would play a significant part in the production of the harmonica sound.
快点,格雷琴!我让人把这些银币放在最小的面包里并且给你。
Be quick, Gretchen! I had the silver pieces put into the smallest loaf to give you.
格雷琴,一个衣衫褴褛的小女孩,没有和其他人争吵或打架,而是静静地站在远离他们的地方。
Gretchen, a poorly-dressed little girl, did not argue or fight with the rest, but remained standing quietly far away from them.
第二天,孩子们又像以前一样没有礼貌,可怜害羞的格雷琴得到的面包几乎还没有第一天得到的大。
The next day the children were as bad-mannered as before, and poor, shy Gretchen received a loaf hardly the size of the one she got the first day.
可是对山姆来说,他无法知道,格雷琴1与格雷琴2有着相同的灵魂。
There is no way for Sam to know that Gretchen1 and Gretchen2 have the same soul.
在一个雨天,坐在纽约的一辆出租车上,41岁的格雷琴。卢宾突然问她自己,生活中她最想要的是什么。
In a taxicab on a rainy day in New York City, Gretchen Rubin, 41, suddenly asked herself what she wanted most in life.
他追踪马宏,格雷琴和威斯勒来到了一所酒店,他们三个正在试图拿回一张“公司”被偷的数据卡。
He tracks Mahone, Gretchen and Whistler to a hotel where they are trying to retrieve a data card stolen from the Company.
赛尔夫和格雷琴在一个码头等着一个可能的买家。
格雷琴走下楼梯,苏克雷向她袭击。
莉莎向“将军”递交了辞呈。“公司”的技术人员发现了赛尔夫和格雷琴在街上的踪迹。“将军”命令手下对他们俩格杀勿论。
Lisa gives Pad Man her resignation. The Company techies find Self and Gretchen on the street. Pad Man orders his men to shoot them on sight.
林肯和苏克雷询问一个收银员,他告诉林肯,格雷琴确实买了一部手机。
Lincoln and Sucre question a cashier who tells them that Gretchen and Self bought a phone.
林肯和苏克雷赶到码头,格雷琴和赛尔夫已经离开了。
When Lincoln and Sucre arrive at the pier, Gretchen and Self are gone.
格雷琴和赛尔夫与威肯会面,准备出售“锡拉”。威肯告诉他们,“锡拉”中有一片零件不见了,不是完整的。
Gretchen and Agent Self meet with Vikan to sell Scylla. Vikan informs them that a piece of Scylla is missing.
林肯给“公司”打电话寻求帮助,但苏克雷发现被毁威肯的掌上电脑,原来格雷琴他们已经将手机毁掉了,他们追踪不到信号。
When Lincoln goes to call the Company, he realizes that they are in a dead zone for cell phones. Sucre finds two smashed phones and Vikan's PDA.
赛尔夫命令格雷琴快点帮他卖出“锡拉”,他必须在今晚上飞机出国。
Self orders Gretchen to sell Scylla and have him on a plane by the end of the day.
格雷琴没有赴约,她去丽塔家与赛尔夫会面。
“公司”的技术人员通过卫星成像系统寻找迈可和林肯的下落。“将军”叫他们同时寻找格雷琴和赛尔夫。
The Company techies search satellite images for Michael and Lincoln. Pad Man has them look for Gretchen and Self as well.
林肯从“公司”处获悉,一个交通摄像头拍到了格雷琴和赛尔夫的影像。
Lincoln gets a call from the Company operator with news that a traffic camera spotted Gretchen and Self.
格雷琴·韦斯特任职于国际无人机系统协会,该协会为一个工业贸易组织。
Gretchen West is with the Association for Unmanned Vehicle Systems International, an industry trade group.
山姆知道,他自己有着与上星期同一个灵魂,对格雷琴来说也应该符合这个道理。
Sam knows he has the same soul as he had last week, and it stands to reason that this is true of Gretchen too.
格雷琴买了个一次性手机,重新与买家取得了联系。
Gretchen buys a disposable phone to reestablish contact with the buyer.
格雷琴跑出了旅店,向林肯开枪。
格雷琴跑出了旅店,向林肯开枪。
应用推荐