最终这个世界会恢复理智,除掉它们。
Eventually the world will come to its senses and get rid of them.
它来自那些安静而理智的人,他们知道如何调谐自己的内心世界,并从中找到宝藏。
It came from quiet and cerebral people who knew how to tune in to their inner worlds and the treasures to be found there.
对于这种情况,我给不出答案,我所做的仅仅是指出:看上去非常愚蠢的回避真相的行为有时也不失为应对世界复杂性的理智策略。
I offer no answers, merely to point out that avoiding information is a much more rational strategy for dealing with the complexities of a frightening world than it might at first seem.
要世界上最不可靠的国家恢复理智的愿望似乎使奥巴马和萨科齐极为烦恼。
Obama and Sarkozy, it seemed, were tormented by the desire to restore reason to the world's most irresponsible nations.
热情的洪流淹没了我的理智,我以令人目眩的速度扬帆疾驶;我没有时间以我的心灵去观察,去感受,去理解这个现实的世界。
I sailed with giddy speed, carried away by the flood of passion; I had no time to see and feel and take the world into my being.
你会以数十亿生命的代价来清除地球的工业文明,却只能发现你并没有带来“一个更理智的世界”,结果只是另一个阶段的破坏。
You would purge the planet of industrial civilisation, at the cost of billions of lives, only to discover that you have not invoked "a saner world" but just another phase of destruction.
我们的文明将无法以任何一种目前的形式维系,不过我们至少能有目标地稳步后撤,回到一个更理智的世界。
Our civilisation will not survive in anything like its present form, but we can at least aim for a managed retreat to a saner world.
拜伦起初拒绝这样做,说这世界上“死于手术刀下的人,多于死于长矛下的”,在被警告病症可能使他失去理智后,他还是屈服了。
Byron resisted, saying that there had been 'more deaths by lancet than by the lance', but gave in when warned that the disease could 'deprive him of reason'.
值此禁止核试验国际日,我呼吁所有国家迈出大胆的一步,为全人类建设一个更安全、更理智的世界。
On this International Day Against Nuclear Tests, I call on all States to take a bold step towards a safer and saner world for all.
认识到巴基斯坦内部的结构问题,让违规球员继续打球,按时支付薪水这样一来他们就不会再金钱面前失去理智,同时也要让他们与世界板球接轨。
Recognise the structural nature of the problem in Pakistan, let the past wrongdoers carry on playing, pay them properly so they aren't tempted by shady fixers, and integrate them into world cricket.
在世俗领域,路德认为,“理智是皇后”,在这里路德把理智描写成上帝恩赐于人类的礼物,人类用这个礼物管理他们的世界。
In this secular realm, "reason is the empress," Luther said, describing reason as a gift from God that enables humanity to manage this temporal world.
在中国的巨大市场以及当地监管者的鼓动下,许多世界上数一数二的大银行在中国两眼发光,失去理智。
ENTICED by a vast market yet driven mad by local regulators, many of the world's best banks lose their reason in China.
在死去许多年之后,这个卑微的生灵或许可以帮助我们在这个快要失去理智的世界里找回一点点清醒。
So many years after her death, this humble creature she could help to restore a little sanity in a world that seems to have run short of it.
世界范围内,房地产业较之前已经理智一点,但还远远不够。
全世界对管理智慧的需要也不分国界。
讲述者躺回去并思考,世界是否会变得更加理智,他的邻居说,我并不这么认为。
The speaker-narrator lies back and wonders if the world will ever be saner. His neighbor says, "Well, I don't think so.
我已经能理智地去理解那些蓝鲸捕杀者――在仅仅四十年时间里我们几乎要灭绝了这个世界现存最大型的生物――而且现在我由衷地体会到了这点。
I had come to understand the blue whale slaughter intellectually—that in just four decades we nearly extinguished the largest creature ever to live—and now I grasped it viscerally.
世界上有成千上万不值得我们去奋斗的小事情,我会放手,然后理智地选择自己的战斗。
There are thousands of little things that just aren't worth fighting for - I will let them go. I will choose my battles wisely.
不要让反对回收利用的人蒙蔽了自己的理智,要从自我做起,然后推广到全世界。
Don't let the anti-recyclers win – keep on recycling yourself and spread the word.
在一个丧失理智的博客世界与福克斯新闻吹牛者所编写的语无伦次文章的煽动下,共和党认识到命运掌握在自己的手中(已开始自食其力)。
Egged on by a hysterical blogosphere and the ravings of Fox News blowhards, the Republican Party has turned upon itself (see article).
当其他人都丧失理智并归咎于你的时候,如果你还能保持理智,世界就是你的。
"If you can keep your wits about you while others are losing theirs and blaming you, the world will be yours." -rudyard Kipling.
除掉国与国之间的隔阂,除掉人间的贪婪、一切仇恨和偏执,实现一个理智的世界!
Remove the barriers between nations, get rid of human greed, and all hatred and bigotry, the realization of a rational world!
除掉国与国之间的隔阂,除掉人间的贪婪、一切仇恨和偏执,实现一个理智的世界!
Remove the barriers between nations, get rid of human greed, and all hatred and bigotry, the realization of a rational world!
应用推荐