• 47岁的萨·莫里斯抱怨说:“警方对待我们就像对待牲口,对我们出言不逊,我们胡椒面,公共场所我们身,甚至连孩子也不能幸免。”

    Badronessa Morris, 47, complained: "The police treat us like animals." They swear at us, pepper spray us, search us in public, even children.

    youdao

  • 或者,用书中的话说:“为什么安东·拉斯乔治·克鲁会让这么女人激动?”

    Or, as the book puts it: "Why do the faces of Antonio Banderas and George Clooney excite so many women?"

    youdao

  • 配音麦克·梅尔斯,艾迪·墨菲卡梅隆·迪亚茨,安东·拉斯朱丽·鲁斯贾斯汀·汀布莱克,乔·汉姆,保罗·卡特艾米·塞达里斯,玛雅·鲁道夫

    Starring (voices): Mike Myers, Eddie Murphy, Cameron Diaz, Antonio Banderas, Julie Andrews, Justin Timberlake, Jon Hamm, Paul McCartney, Amy Sedaris and Maya Rudolph

    youdao

  • 利比亚叛军表示现在他们已经进入班尼瓦利,这是仍然忠于卡扎菲上校的四个城镇之一

    Rebel forces in Libya say they've now entered Bani Walid, one of only four towns still loyal to Colonel Gaddafi.

    youdao

  • 但是塞弗·里如果没有班尼·比约恩-奥瓦尔斯,不会参演

    Seyfried, however, says that she wouldn't do the film without Benny Andersson and Bjorn Ulvaeus.

    youdao

  • 我们到达了距离瓦利郊区英里地方,可以看到远处建筑

    We reached a point about a mile or two from the outskirts of Bani Walid. We could see buildings in the distance.

    youdao

  • 一整天武装便捷卡车通往瓦·利北部主要道路上穿梭。

    All day, armed pick-up trucks have been racing up and down the main road to the north of Bani Walid.

    youdao

  • 卡扎菲上校其他座堡垒——班尼瓦·利苏尔特仍然在进行顽固的抵抗

    Two other Gaddafi strongholds - Bani Walid and Sirte - are still offering strong resistance.

    youdao

  • 卡扎菲上校其他座堡垒——班尼瓦·利苏尔特仍然在进行顽固的抵抗

    Two other Gaddafi strongholds - Bani Walid and Sirte - are still offering strong resistance.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定