珍妮:爸爸,我以前不知道您是一个多么好的父亲,不过现在我知道了。
Jenny: Dad, I didn't see what a good father you were to us before, but now I do.
爸爸:是的,珍妮。你好吗?
珍妮:喂,是爸爸吗?
我们都笑了,开始奚落小珍妮。她很无助,就去向爸爸找安慰,她想爸爸应该还有20美元吧,这样就能买那本她心仪已久的故事集。
We all laughed, and we began to tease Jenny, mercilessly, but she was able to convince her Dad that she must have the $20, in order to get that irresistible book.
珍妮:我会的。爸爸,我爱您。
但是,为什么呢,珍妮斯?为什么要带走孩子们?我已经尽力做个好爸爸了!我尽力了,呜呜呜!
But why, Janice? Why did you take the kids?! I tried my best to be a good father! I tried!
彼得:珍妮弗,我爸爸今天买了一只老鹰。
爸爸:哦,珍妮,谢谢你。
珍妮:爸爸,我很想您。
珍妮的爸爸:看来你还挺叛逆的,这些就等你考进牛津再说吧。
Jenny's father: Now that shows you are a rebel. But I want that in Oxford.
珍妮:爸爸,我很好。
珍妮:爸爸,我很好。祝您父亲节快乐!
珍妮:爸爸,我很想您。
珍妮的爸爸:我当然不想。
珍妮:爸爸,我很好。
珍妮:爸爸,我很好。
应用推荐