现金预付当然是收取付款的最理想的方式。但同时对买方来说,又是一种很没有吸引力的支付条件。
Cash in advance is, of course, the most desirable means of receiving payment. But it is a very unattractive payment term to the buyer.
举个例子,一些企业要求顾客下订单时要预存更多的预付款,这样他们才能有更多的现金购买原材料。
Some ask customers to make larger deposits when they place orders, for example, so that the factories can use the cash to pay for raw materials.
高昂的预付定金要求是不会挡住那些当面支付现金的富有的投资者的。
Higher down-payment requirements won't ward off wealthy investors who pay in cash up front.
避免活动中需要太多的预付现金。
像CaxtonFX这样的企业提供预付现金卡,可能是不错的选择,因为他们可能会在你购买外汇时让你来固定汇率。
Companies such as Caxton FX offer pre-paid currency CARDS, which can be a good option as they can allow you to fix the rate when you buy the currency.
咨询公司有时会在签订合同的同时收取预付款,以保持正向的现金流,并将这种做法作为标准措施。
Sometimes it is also standard practice for the consulting company to collect an up-front payment upon contract signing just to assure positive cash flow.
正如其他航空公司一样,加拿大航空正向无现金交易的机舱转化。但不同于其他航空公司,加拿大航空现在为乘客提供在线预付费订餐服务的选择。
Like many airlines, air Canada is transitioning to cashless cabins, but unlike the vast majority of carriers, air Canada gives consumers the option of prepaying for meals online.
我方要求在45天内付清所有货款,如果预付现金则享有15%的折扣。
We require full payment within 45 days with a 15% discount for cash payment in advance.
那些得到通知离境的家庭要住在边境管理局(Borders Agency)安排的“食宿全包”的住所,并要求以塑制预付卡方式替代现金支付方式。
Families who have been told to leave would have to live in "full-board" Borders Agency accommodation and replacing all cash payments with a plastic pre-paid card.
例如,如果加回预付款,现金增加额相当于摩托罗拉移动(Motorola Mobility)的市值。
For example, if pre-payments were added back, the cash increased by about the market cap of Motorola Mobility.
将各种现金收入以个人名义存入银行,以“预付账款”名义从单位银行账户转汇到个人银行账户。
The cash income in the name of a person in the bank, with the prepayment name from the unit bank account transfer to your bank account.
除了现金,典型的流动资产还包括短期投资,包括可交易证券、应收票据、应收账款、存货和预付费用。
In addition to cash, current assets typically include temporary investments in marketable securities, notes receivable, accounts receivable, merchandise inventory and prepaid expense.
这就是说,所有的现金收入要如数存入银行,一切的主要支出都使用支票,并设立预付资金来用于零星的现金支付。
That means cash receipts are deposited intact in the bank, and major payments are made by check and an imprest fund is used for petty cash disbursements.
这就是说,所有的现金收入要如数存入银行,一切的主要支处都使用支票,并设立预付资金来用于零星的现金支付。
That means cash receipts are deposited intact in the bank, and major payments are made by check and an imprest fund is used for petty cash disbursements.
所有主要支出都是使用支票,对零星的现金支出则另设预付资金。
All major disbursements are made by checks, and an imprest fund is used for petty cash disbursements.
实际上,有些企业的存货周转率是很慢的,而且预付费用甚至是不能转化为现金的。
Actually, in some firms, inventories' turn over is slow, and prepaid expenses can't even turn to cash.
除了现金,典型的流动资产还包括短期投资,包括可交易证券、收票据、收账款、货和预付费用。
In addition to cash, current assets typically include temporary investments in marketable securities, notes receivable, accounts receivable, merchandise inventory and prepaid expense.
这通常是一个很好的协议时,您不必预付现金。
This is often a good deal when you do not have upfront cash.
指在一年或超过一年的一个营业周期内变现或耗用的资产,包括现金、银行存款、短期投资、应收及预付款、存货等。
The assets are used or converted into cash within one year or more. They include cash, bank deposit, short investment, receivables and inventories ect.
这笔交易没有预付现金,还让微软得到了它一直想要的东西:实际控制雅虎的搜索业务。
The transaction involves no cash upfront and gives Microsoft what it has always wanted: effective control over Yahoo's search business.
战俘系统让员工谁是他们的钱支付的现金存款,支付帐单,和顶级关闭预付信用卡。
The POW system lets employees who are paid in cash deposit their money, pay bills, and top off pre-paid credit CARDS.
在现有的预付工具(PPI)模型中没有出现的现金支出和有息账户预计将成为方案的核心部分。
Cash Outs and Interest bearing accounts, absent in the current pre-paid Instrument (PPI) model, are expected to be the central piece of the guidelines.
实际上,有些企业的存货周转率是很慢的,而且预付费用甚至是不能转化为现金的。
Actually, in some firms, inventories' turnover is slow, and prepaid expenses can't even turn.
实际上,有些企业的存货周转率是很慢的,而且预付费用甚至是不能转化为现金的。
Actually, in some firms, inventories' turnover is slow, and prepaid expenses can't even turn.
应用推荐