而投资者则有机会取得不错的现金收益。
In return investors have the opportunity to achieve a good cash income.
在许多发达国家,现金收益率在1.5%以下。
In much of the developed world, yields on cash are 1.5% or below.
近年来,约40%的联邦现金收益已经收集了这一来源。
In recent years, about 40 percent of federal cash receipts has been collected from this source.
但我对10%自由现金收益,高涨的收入以及即将发放的股息红利感到很高兴。
But I thrive on 10% free cash yields, rising earnings and even dividend payouts some day.
如果你把二十世纪分成四个时期,初始收益差最高的时期(例如,债券比现金收益大)之后会遇到十年金边债券净收益只有0.3%的情况。
If you divide the 20th century into quartiles, the period when the initial yield gap was highest (ie, bonds yielded more than cash) saw a subsequent ten-year real return from gilts of just 0.3%.
因所涉及现金数额太小,不能要求收益重述。
The amounts of cash involved are too small to require a restatement of earnings.
现金或临时凭证会提供给股东作为资本按比例收益的一部分。
The cash or scrip would be offered as part of a pro rata return of capital to shareholders.
亚洲铝业声称,由于现金流和收益状况日益恶化,加之成本和债务负担不断增加,债务重组是必需之举。
Asia Aluminum claimed that the debt restructuring was needed because of deteriorating cash flow and earnings, combined with rising costs and debt burden.
房地产是由租赁收入带来的债券式现金流与从市值上升得来的股票式收益的混合体。
The asset is a hybrid of bond-like cash flow from rental income and equity-like gains from rises in value.
从长期来说这样并不会影响公司的现金流,但是从账面上它却能使公司的运营收益在短期内暴增。
Over the long term, that should have no impact on the company's cash flow, but in the accounts it could boost operating profit in the short term.
当(或者假如)你决定辞职时,一定要从你的创业收益中预留出能维持你生活的现金。
Do set aside cash reserves from the income your startup creates that can sustain you when and if you decide to leave your job.
美联储应该公开它的资产负债表、收益表,可能还有最重要的现金流量表。
The Fed should make public its balance sheet, income statement, and perhaps most importantly its cash flow statement.
他们拥有非常好的现金流,并从辅助收益中获益。
Their cash flow is much more positive. They benefit more from ancillary revenue.
银行可以拿这些国债与欧洲央行进行再贴现,但只要这些国债的收益比现金高,它们就不会这样做。
Banks could rediscount the bills with the ECB but they would not do so as long as they earned more on the bills than on the cash.
这些资本收益的大部分从未露过真身,因为它们可不能被转成现金。
Much of this capital gain never crystallised, it was not converted into cash.
这支股票显示其有10%的自由现金流收益。
现金流是一个比收益更好的衡量利润的指标,因为在银行存款数目上造假比在另一些计入收益的数目,如折旧表上造假要难。
Cash flow is a better profit measure than earnings because it's harder to finagle bank balances than Numbers like depreciation schedules that figure into earnings.
卡夫随后宣布用出售比萨业务获得的收益来提高收购吉百利的现金比例。
Kraft then announced that it would put the proceeds from selling its pizza division towards increasing the cash proportion of its hostile bid for Cadbury.
Oliver Wyman表示,从股票和结构化产品市场转向现金和固定收益部门将会降低20%的私人银行收益。
Oliver Wyman suggests that the shift from equities and structured products into cash and fixed income will reduce private-bank revenues by around 20%.
流动资本是他们的非现金流动资产和负债。当他们的收益增长迅速时,意味着他们在为这个行业食物链的其他部分提供资金,这样很容易耗尽现金。
When they grow rapidly in relation to revenues, it means you are financing other parts of the food chain in your industry and that's a great way to run out of cash.
出售看涨期权令投资者获得现金,同时还有可能在将来获利,代价是期权执行价为股票的收益封了顶。
Selling calls gives investors immediate cash as well as the potential for further gains in return for capping those gains at the strike price.
对于通用汽车来说,这避免了关闭萨博的成本,即使它的优先股不会带来收益,通用也也会获得少量的但是有用的现金。
As for GM, it is avoiding the costs of closing Saab down and is getting a small but useful pot of cash-even if its preference shares bring in nothing.
这多少是可以理解的。正如奎克所言,学术休假并不会直接带来稳固的现金流,也不会立即带来投资收益。
This is somewhat understandable, for, as Quick puts it, sabbaticals don't result in a concrete cash flow exchange or an immediate return on investment.
至少可以投点钱的另一个值得考虑的选择就是:绩优股——尤其是那些融合高股息收益率与强劲资产负债表与现金流为一体的股票。
One alternative worth considering for at least some of your stash: Blue-chip stocks-especially those that combine high dividend yields with strong balance sheets and cash flow.
股票收益包含股息生息率,加上现金股利成长率,加上或减去评定等级的变化(价格股利比率)。
That looks improbable. The return from equities comprises the dividend yield, plus dividend growth, plus or minus any change in the rating (the price-dividend ratio).
两人调整了对微软的现金储备,并估计购买微软股票的收益是微软运营收益的七倍。
Adjusted for Microsoft's cash hoard, the two estimate they bought shares for seven times Microsoft's operating earnings.
两人调整了对微软的现金储备,并估计购买微软股票的收益是微软运营收益的七倍。
Adjusted for Microsoft's cash hoard, the two estimate they bought shares for seven times Microsoft's operating earnings.
应用推荐