这些问题既有复杂的历史背景,也有诸多的现实原因。
These issues have both complicated historical background and many practical reasons.
第二部分,揭示了人们迷恋网络艺术的心理及现实原因。
The virtual reality of network happens to meet this instinct of the human being.
对于现实原因变得更容易,但作为一种精神锻炼是不够的。
For practical reasons it's easier, but as a mental exercise it's insufficient.
煤炭经济的这种运行表现有其历史必然性,也有现实原因。
This kind of coal economic performance had not only its historical inevitability but also realistic reasons.
其思潮和社会潮流,本来就是有着深远传统基础和现实原因。
This trend of thought and society tidal current have deep tradition basic and realism reason.
该现象形成的原因较为复杂,既有历史原因,也有现实原因。
The cause to form it is very complex, of both historic and real present.
各种问题的产生既有思想认识上的原因,又有客观现实原因。
The problems are caused by both subjective reasons and objective reasons.
既有历史原因,也有现实原因;既有物质原因,也有精神原因。
The cause leading to such situation can be talked about from many aspects such as history, reality and spirit factors.
标点符号问题产生的原因很复杂,有现实原因,也有历史原因;
The reason for the punctuation mark problems is very complicated. There are realistic reasons and historical reasons;
凉山彝族地区的基础教育薄弱,既有历史原因,又有现实原因。
Basic education of Yi people in Liangshan area is weak which has reasons in history and reality.
西部经济文化总体水平落后于东部地区,有历史原因,也有现实原因。
There are both historical and practical reasons for the general backward situation of the economy and culture in the western areas compared with the eastern areas.
他说,之所以如此决定有保留传统的考虑,但同时表示:“这么做也有现实原因。”
He said this was partly in order to preserve the tradition of the class lists, but added: "There are also practical reasons."
在他看来,“网络打手”的产生并非一日之功,而是有其深厚现实原因的。
Look in him, "Network hatchet man" generation is not result of a day, have its however of deep and real reason.
然后从我国建立土地收购储备制度的目的和意义来论述其成立的现实原因;
Secondly, the thesis discusses the realistic founding reasons from the purpose and the importance of setting up the Chinese institution of the land banking.
由于历史和现实原因,中国农产品的国际市场竞争力,总体上是处于劣势。
China's agricultural products are on the whole at an inferior position on the competitive international markets for historical and realistic causes.
事实婚姻的大量存在,不仅有深刻的历史原因,也有不可避免的现实原因。
That a large number of DE facto marriage widely exist not only has deep historical reasons, there are unavoidable practical reasons.
由于众多的历史和现实原因,我国学生在语文学习中问题意识普遍比较薄弱。
Due to various of historical and realistic reasons , the sense of questioning of Chinese middle school students in Chinese study is generally weak.
中国文学近代转型有其特定的现实原因和时代动力,转型过程仍受中国文学的传统影响。
Chinese modern literature reforming has its specific realistic reasons and the time power, the reforming process still receives the traditional influence of the Chinese literature.
分析和研究我国诚信缺失的历史和现实原因,其目的是为了更好地思考诚信教育的对策与出路。
The article analyses and studies the historical and present reasons for the lack of trust so as to think about some tactics to the trust education.
监狱职能多元化,监、企、社不分,监狱人民警察的非职业化,这是影响监狱人民警察刑罚执行的现实原因;
Working talent diversification in the jail, people in the jail police of nonprofessional turn, this is the realistic reason which influences people in the jail a police a penalty performance;
新道德的出现更是现代民族国家建立后新的社会制度和生活的历史要求,这是五四新道德生成的直接的现实原因。
The new morality was the request from modern regime and living after the modern nation-sate was founded, which was the direct cause of the establishment of the new morality.
海南地方主义案的发生原因十分复杂,既有海南特殊的历史文化背景,也有海南干部队伍中存在矛盾的现实原因。
The causes of Hainan localism cases are very complicated. That is because of the Hainan special historical and cultural background and there are contradictions in the cadres.
认为家庭教育思想的形成,既有独特的历史背景和社会现实原因,也不可忽视个人的因素,尤其是热爱儿童的“赤子之心”。
This parts points out that Chen's family educational thought is patterned by various factors, which include special historical background and personal elements.
她告诉法国《巴黎人报》,尽管在2008年之后,出于“现实原因”布吕尼没有继续演出或者发唱片,但她现在正计划举行一系列演出,并发布最新专辑。
She told le Parisien that while Bruni had not performed or recorded for "practical reasons" since 2008, she was now planning a series of shows and a new album.
部分原因是,设定现实目标的人确实工作效率更高、更努力去实现这些目标。
That's partially because it appears people who set realistic goals actually work more efficiently, and exert more effort, to achieve those goals.
大多数研究人员认为,现实世界中暴力的原因是复杂的。
Most researchers agree that the causes of real-world violence are complex.
最后,还有一个现实的原因。
在教学中使用小说和电影做分析的情况日益增加,部分原因是虚构的角色显然不能像现实中的病人那样保护自己的隐私。
The use of books and movies in teaching is growing in part because fictional characters obviously aren't protective of their privacy the way real patients can be.
在教学中使用小说和电影做分析的情况日益增加,部分原因是虚构的角色显然不能像现实中的病人那样保护自己的隐私。
The use of books and movies in teaching is growing in part because fictional characters obviously aren't protective of their privacy the way real patients can be.
应用推荐