你看,我的后背还疼,医生开的这种药本来应该能让我现在感觉好点的。
You see, I still have this pain in my back, this medicine the doctor gave me was supposed to make me feel better by now.
事实上,我还保留着那些日子的一个纪念品:一个深绿色六角形的玻璃痰盂,现在是一个非常别致的花盆。
In fact, I have kept a souvenir of those days: a dark green hexagonal glass spittoon that is now a very original flowerpot.
恐怕我现在不能带你去看那套公寓,因为有房客还住在里面。
I'm afraid I can't show you the apartment at the moment, because the tenant is still living in it.
我真的很激动,我的海底摄影出现在了《国家地理》的杂志上,还登上了封面!
I am so thrilled to have my underwater photos featured in the National Geographic and on the cover!
“当家的,”她说,“我现在当上了皇帝,还停在这干什么?”
我现在不仅抓到了你,我还抓到了另一个人。
Not only have I caught you now, but I also caught another person.
现在好了吧?我还拼错了其他词了吗?
那时候我比现在还年轻——这意味着很多。
As to me, I was younger then than now — there is much in that.
我儿子现在四岁,不过,他还远远不够成熟。
So my son is four years old now. But he still has a lot of growing-up to do.
我现在还经常这样做。
所有这些就在我的有生之年发生了,而我现在还年轻着呐。
All these happened just in my lifetime but I'm not even old yet.
尽管这个问题现在看上去还控制得很好,而在一段时间以前,他还不知道情况是否能在控制中,我的病人告诉我他自己现在非常需要安慰。
Though it now seems well-controlled, for a period of time before he knew whether or not it would be, my patient told me he found himself in great need of comfort.
亨利马上就说:“那么,我可以管她叫‘树’了”。直到现在他还这么叫。
"Then I'll call her Tree," Henry said immediately, and he has ever since.
我还希望从现在开始海外资金能够被自由回流,无需承担税费负担。
I would also like to see money repatriated now for free, with no taxes.
这就是我十年前的预测,我现在还坚持它是对的。
Such was my prediction a decade ago, and I'm sticking to it.
你也知道,直到现在,我还留着和你一起创建SOAP客户端的伤疤。
And you know quite well that I still bear the scars from creating SOAP clients with you.
去年四川地震在我心里留下的阴影到现在还存在。
Last year's earthquake in Sichuan still casts its shadow on me.
我现在还留着一个我十多岁时偷的戒指。
这里还存在着一个灰色地带,我现在来说你刚才所说的话题。
There is also a grey area here, let me say going back to what you were saying earlier.
现在我还远远没有达到只追求纯粹的目标的境界,因为我一再地被贪婪所羁绊。有时那正是我确保不偏离正轨的动力。
Now, I'm far from perfect in that I only go after "pure" goals, because I get sucked into greed over and over again, and sometimes that's exactly the nudge I need to stay on track.
我记得自己过去就很喜欢红色的外套,确实,我现在还喜欢。
I remember when I used to like a red coat myself, and indeed I still do.
他说他好像看到了上帝,我到现在还一直因此而嫉妒他。
He said he felt as if he had seen God, and I still envy him this experience.
另外我还围绕着一个主题,即英特尔的奔腾芯片组你会发现在鞋子和鞋盒上无时无刻不在体现这一主题。
I also tied this piece around a theme, Pentium, which is the name of Intel's chips. You will notice this is repeated throughout the shoes and box.
现在我还远远没有达到只追求纯粹的目标的境界,因为我一再地被贪婪所羁绊。有时那正是我确保不偏离正轨的动力。
Now, I'm far from perfect in that I only go after “pure” goals, because I get sucked into greed over and over again, and sometimes that's exactly the nudge I need to stay on track.
到现在为止,我还觉得讲话都困难,一方面由于虚弱,主要还是因为嗓子的疼痛。
By now I was finding it quite hard to speak, both because of exhaustion but mainly because my throat was so painful.
可是我现在还活着并且很健康,并且医生认为不会在复发。
However, I am alive and healthy, and doctors' don't think it will be coming back.
当我十多岁的时候,我在学校里被欺负了,直到现在我还担心别人盯着我看,可能还在背后嘲笑我。
When I was a teen, I was bullied at school - and even now I find myself worrying that other people are looking at me, maybe even laughing behind my back.
当我十多岁的时候,我在学校里被欺负了,直到现在我还担心别人盯着我看,可能还在背后嘲笑我。
When I was a teen, I was bullied at school - and even now I find myself worrying that other people are looking at me, maybe even laughing behind my back.
应用推荐