新的研究表明,美国的经济衰退现在已经结束了。但是很多人仍然处于失业状态,失业者面临巨大的困难。
New research says the US recession is now over, but many people remain unemployed.
你不要以为事情已经结束了;现在情况变得更糟。
You must not think that the affair is over now; it grows much worse.
我还以为现在已经结束了。
重要的是现在这件事情已经结束了,我们要把注意力集中到下场比赛上。
It is important that this matter is finished now as we need to focus on our next game.
布朗在下议院讲话时说,既然英国在伊拉克的军事任务已经结束,现在是对战争进行彻底调查的时候了。
Speaking before the House of Commons, Mr. Brown said since British military operations in Iraq have ended, the time had come for a thorough inquiry into the war.
争论的时刻已经结束,现在是行动的时候了。
可是这一次,你的船身上已经展开了一道裂缝,你的货舱装载的货物又很沉重,现在是你结束航行的时候了,让轻轻拍岸的波浪摇你入睡吧。
But now there has spread a crack in your hull and your hold is heavy. Now is the time for you to end your voyage, to be rocked into sleep by the lapping of the water by the beach.
夏洛特的包含化疗和手术的治疗现在已经结束了。
Charlotte's treatment, which included chemotherapy and surgery, has finished now.
现在已经结束了,我觉得就是那儿令他们心烦意乱。
现在选举已经结束了,让我们一起努力为祖国服务使她更为强大。
Now that the election is over, may we get together and strive to serve and strengthen the country.
现在要极力高兴起来;旅行已经结束了,你没有什么事要做就歇着,爱怎么就怎么吧。
Try to be cheerful now; the travelling is at an end, and you have nothing to do but rest and amuse yourself as you please.
然而,比赛现在已经结束了,我们已无能为力。
However, the game is over now and there is nothing much we can do.
“我不知道整个国家现在怎么样,但当我们停止喝酒并开始工作的时候,我们的危机已经结束了”——兄弟俩中的一个说道。
"I do not know about the whole country, but our crisis has ended when we began to work and ceased to drink!" - says one of the brothers.
我俩现在仍然在一起,而我的那个课程已经结束四年了。
He and I are still together, four years after my program ended.
现在你需要对过去进行反省,并且要认识到过去已经结束了,它不会再发生了,除了留在你的想法里。
Now that you've reflected on the past, realize that the past is over. It isn't happening anymore, except in your mind.
收尾的时刻已经结束了,现在是新生以及新的开始的时刻了。
The "End" is Over... it is truly the Time of Birthing and Beginning.
离家在外已经有九个月了,我骑车走过了19个不同的国家,现在,旅行即将结束了。
Nine months away from home, cycling through 19 different countries, and now the journey was finally coming to an end.
准备工作已经结束了,现在是代表美国人民做出妥协退让的时候了。
The time for putting party first is over.The time for compromise on behalf of the American people is now.
哥本哈根气候变化大会在混乱中结束。现在已经过去几天了,但其失败的余波仍然在回荡。
It's been several days since the chaotic end to the Copenhagen climate conference but the aftershocks from its failure are still reverberating.
印度当局似乎已经控制了危机,但是就现在的情况表明虽然包围行动已经结束,但是随着死亡人数超过119名,恐惧有增无减。
Indian authorities appeared to be gaining control of the crisis, but amid early indications that the sieges were ending, fears were growing that the toll would rise past the 119 known dead.
现在已经没有冷战了,至少据称冷战已经结束了,所以第三世界的地位,本质和构成问题,都有待商榷。
There is no Cold War, at least allegedly no Cold War any longer, and so the question of the status, nature, and structure of the third world is obviously wide open.
现在,这一时期已经宣告结束了。
警方已经对事件进行了调查,现在已经全部结束了。
反对派现在控制了首都的大部分地区,卡扎菲上校已经被重重包围,无疑,他的统治已经结束。
The rebels now control large parts of the capital. The colonel is hemmed in.
现在,我们已经结束了ext3的报道。
真希望现在工作已经结束了。
愉快的一天又要结束了,圣彼得来到她面前,“你已经在天堂和地狱分别度过了一天,现在可以选择你的归宿了,”他说道。
She had a great time and before she knew it her 24 hours were up and St. Peter came and got her. "So, you've spent a day in hell and you've spent a day in heaven.
从某种意义上说,你们之所以今天会坐在这里,是因为你们曾被汉密尔顿学院批准在这里学习一套课程,而这套课程现在已经结束了。
In one sense, all of you are here today because you were approved by the admissions office of Hamilton to pursue a course of study, which is now over.
从某种意义上说,你们之所以今天会坐在这里,是因为你们曾被汉密尔顿学院批准在这里学习一套课程,而这套课程现在已经结束了。
In one sense, all of you are here today because you were approved by the admissions office of Hamilton to pursue a course of study, which is now over.
应用推荐