现在许多大学的学生宿舍已经联网。
他担心有一天大学体育运动会变得比现在更加精英主义化。
He worries about a time when college athletics become even more elitist than they are now.
他现在在读大学。
明年他想上大学学中文,但现在他住在伯利兹。
Next year he wants to go to university to study Chinese, but now he's living in Belize.
或者有明确的目标和兴趣,现在拥有世界上最高的大学辍学率。
Or have a clear sense of purpose or interest, and now have the highest college dropout rate in the world.
现在大学课程的重点是实用和功利,而不是通识教育或个人发展。
The emphasis of university programs today is now on the practical and the utilitarian, rather than on a general education or on personal development.
根据美联储的数据,美国大学贷款余额现在达到了创纪录的1.5万亿美元。
College loan balances in the U.S. now stand at a record $1.5 trillion, according to the Federal Reserve.
随着技术进步,现在开放大学完全可以在因特网上提供更多的课程。
As technology develops, Open University can now offer more courses over the Internet entirely.
如果你不从现在开始就努力学习,你考进清华大学的抱负就是异想天开。
If you don't study hard from now on, your ambition to enter Tsinghua University will be just a castle in the air.
现在我们请到哈佛大学食品法律与政策研究中心的一位发言人。
We turn now to a spokesperson from Harvard University's Food Law and Policy Clinic.
九年过去了,现在回首过去,我已记不清到底是什么原因让这些大学显得如此美好。
Looking back now, nine years later, I can't remember exactly what it was about these universities that made them seem so much better.
该试验非常成功,让现在这个大学所有的内科住院医生在项目开始时就都能获得iPad。
The experiment was so successful that all internal-medicine residents at the university now get iPads when they begin the program.
现在我们请到哈佛大学食品法律与政策事务所的一位发言人来了解更多内容。
We turn now to a spokesperson from Harvard University's Food Law and Policy Clinic for more on the story.
例如,现在在澳大利亚新英格兰大学的莱斯利·罗杰斯在20世纪70年代研究小鸡的记忆和学习能力。
For example, in the 1970s, Lesley Rogers, now at the University of New England in Australia, was studying memory and learning in chicks.
这些学科正在衰落:现在22%的美国大学毕业生主修商科,相比之下,主修历史的只有2%,主修英语的只有4%。
These are disciplines that are going out of style: 22% of American college graduates now major in business compared with only 2% in history and 4% in English.
学院拥有像作者乔纳森·斯威夫特和哲学家乔治·贝克莱的校友,他现在与加州大学伯克利分校的同名。
The college boasts alumni like author Jonathan Swift and philosopher George Berkeley, the namesake of what is now the University of California—Berkeley.
专家们基本同意,对于现在的普通学生来说,上大学仍然是值得的,但他们也认同,学费的快速上涨正在吞噬越来越多的潜在收益。
Experts tend to agree that for the average student, college is still worth it today, but they also agree that the rapid increase in price is eating up more and more of the potential return.
如果你现在努力学习,就有机会在夏天收到心仪大学的录取通知书。
If you study hard now, you will have the opportunity to receive a letter of admission from your favorite university in the summer.
“现在,外国人来香港建立他们的生活。”香港大学的人口统计学家PaulYip说。
"Now, foreigners come to Hong Kong to build a life, " says Paul Yip, a demographer at the University of Hong Kong.
例如,德国海德堡大学的神经学家彼得·施耐德直至现在已对一组儿童进行了十年的追踪。
The neuroscientist Peter Schneider from Heidelberg University in Germany, for example, has been following a group of children for ten years now.
他在大学时主修金融,现在在一家银行工作。
He majored in finance at university and is now working in a bank.
在现在的一些农业大学里,年轻人在接受大学的理论培训之前,必须在农场干上一年的活。
In some agricultural colleges at the present time, young men have to do a year's work on a farm before their theoretical training at college.
在申请上大学之前,我和所有人都讲过,我想学新闻学,因为,写作曾经是,现在也是我最喜欢的活动之一。
Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities.
现在,除许多知名院校外,多数大学允许所有本科生,甚至研究生得到低分“宽恕"。
Now, most colleges, save for many selective campuses, allow all undergraduates, and even graduate students, to get their low grades forgiven.
申请大学之前我告诉所有人我会学新闻专业,因为写作曾经是,现在也仍然是我最喜欢的活动之一。
Before applying for university, I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities.
现在,失业对大学毕业生是个实质问题。
现在,学生毕业时的平均债务接近4万美元,随着大学变得越来越贵,要求大学“免费”的呼声越来越高。
The average student's debt upon graduation now approaches $40,000, and as college becomes ever more expensive, calls to make it "free" are multiplying.
我将从我的前同事罗伯特·斯特恩伯格那里选择一个定义,他现在是塔夫茨大学的院长,但他在耶鲁大学任教近30年。
I'm going to pick a definition from a former colleague, Robert Sternberg, who is now the dean at Tufts University but was here on our faculty at Yale for nearly thirty years.
现在负责“我是第一代”学生项目的切尔西·琼斯,是霍华德大学的第一代大学生。
Chelsea Jones, who now directs student programming at I'm First, was a first-generation college student at Howard.
当高中生进入大学时,他们过去和现在的阅读习惯将会影响他们的学业表现。
When high school students go on to college, their past and current reading habits will influence their academic performance.
应用推荐