他现在觉得既内疚又沮丧,既悔恨又害怕。
“我现在觉得很有活力。”基思说。
他现在觉得一切都完了。
我现在觉得这工作有意义多了。
迪克现在觉得自己要死了,因为当他环顾四周时,他看到了一个大火堆,火堆之前,他的两个兄弟被烤成了巨人的晚餐。
Dick now thought he would die, for when he looked around he saw a large fire, and before it his two brothers were roasted for the giant's dinner.
我现在觉得它是,最美的电影之一。
但是我现在觉得这家公司没前途。
你现在觉得怎么样,希刺克厉夫少爷?
我现在觉得我像迈克尔·杰克逊一样。
第五天下午,我已经半疯了,至少现在觉得是那样。
'In the afternoon of the fifth day I went half mad; at least, that's how it seems to me now.
现在觉得空气如何?
我们现在觉得用例规格文档是我们不应该跳过的重要步骤。
We now feel that the use-case specification document is an important step that we shouldn't have skipped.
我现在觉得关注别人,能获得更多的新闻,并且信息能获取得更加迅速。
I now know that by following other people, your chances of getting more news, and getting it faster goes way up.
58岁的费奇曼现在觉得中介公司虚报了他们的服务,夸大了他们的能力。
Mr. Fischman, 58, now believes the company misrepresented its services and exaggerated its capabilities.
不过你现在觉得以前这个故事太可怕了,那你应该一定过看那些有白雪公主的商品。
And if you think the fairy tales were gruesome back then, you should have seen the merchandising tie-ins.
他说希望美国跟俄罗斯成为搭档,现在觉得美国当俄罗斯是舞会上不请自来的客人。
He says he wants Russia and America to be partners but feels the U.S. treats Russia like the uninvited guest at a party.
现在觉得空气如何?你有什么感觉?看到什么?听到什么?又领略到了什么?
How does the air smell? What do you feel? What do you see? What do you hear? What do you taste?
我细心地问她现在觉得怎么样,然而她只是用几乎哽咽的声音回应我叫我不要再问了。
I carefully asked her how she was, however, the response was to ask me to keep silent, almost in a choked voice.
他写下了控制的重要性,“现在言归正传,看看你看到什么,听听你听到什么,你现在觉得有多爽。”
Return to it now, seeing what you saw, hearing what you heard and feeling how good you felt.
随时都有年轻姑娘出现在我眼前。可是从前我觉得她们全是天使,而现在觉得她们全是妖精。
Young girls are always appearing to me, only formerly they were angels and now they are ghouls.
但至少我现在觉得一切还好,尤其是考虑到在过去的80个小时中,我仅仅睡了10个小时。
At least I'm feeling basically functional right now. I think that's pretty good considering I've only slept about 10 hours out of the last 80.
为了知道过着一种消极为主的生活是种什么样的感觉,我现在觉得,我有了真正欣赏那些积极事物的角度。
To know what it is like to live a negative-focused life, I now feel like I have the perspective to really appreciate those things that are positive.
他现在觉得,“那和上大学是一样的”。在那个年代,股票经纪人简历上的大学教育有点用,但不是很重要。
That was "the equivalent of a college education," as he now puts it, in an age when college on a stockbroker's resume "counted for something, but not a lot."
Paige现在觉得她的孩子们对奶制品着迷,“我很疑惑,因为第一年我感觉很好,平静而满足,充满活力。
Paige now believes that her children were craving dairy products. "It was confusing because for the first year I felt good, calm and content, and had plenty of energy.
他们现在觉得:食物应该是快速的,价廉的和方便的;24小时总会有食物供应,而且事物的原料是取之不尽的。
They're learning that food should be fast, cheap and easy; it should be available 24 hours a day; and that resources are infinite.
我以为自己能克服这一点,把精力都投入到工作的挑战上。但我现在觉得自己愚蠢至极,还因此埋怨起了我的雇主和我自己。
I thought I'd get past that and focus on the challenges but I find I resent my employer and myself for being so stupid.
这让我想起了这样一个群体:他们从几近死亡的经历中幸存下来,现在觉得有必要(同时有信心)谈论自己的经历。
The phenomenon is reminiscent of a group that, having survived a near-death experience, now feels the need (and has the confidence) to talk about it.
这让我想起了这样一个群体:他们从几近死亡的经历中幸存下来,现在觉得有必要(同时有信心)谈论自己的经历。
The phenomenon is reminiscent of a group that, having survived a near-death experience, now feels the need (and has the confidence) to talk about it.
应用推荐