但我已经无助地现在观看她的自已毒化。
重要的比赛也会在电视上同步直播,现在观看一整天的比赛已经越来越流行了。
Important matches are also broadcast live on television and viewing of one-day competitions has become increasingly popular.
现在观看网络视频的普及率已经很高了,活跃互联网用户中有83%的人观看过网络视频,这一数字与去年持平。
Still, video watching is now seeing a high penetration rate among active internet users at 83%, a number consistent with last year.
被试实验中的表现在观看树木、田地、小山后能够很快得到恢复,而观看街道、工业区、甚至几何图形都不能达到这样的效果。
People's performance was soon restored by picture of trees, fields and hills, but not by streets, industrial units or even complex geometric patterns.
虽然已经过去了两年,但是现在观看视频“软件架构的角色(第一部分)”仍然是非常有指导意义的,在这个视频中,SimonBrown阐述了他对于软件架构角色的看法。
Already two years old but still very interesting and entertaining is “ The role of the software architect (part 1)” where Simon Brown explains his perspective on the role of the software architect.
无论是过去还是现在,附近都没有山脉可以观看它们。
Nor were there then, or are there now, any nearby mountain ranges from which to view them.
40年前,人们常常涌向电影院,但现在更多的人坐在家里,打开电视观看那些通过电视频道在千家万户播放的电视节目。
Forty years ago people used to flock to the cinema, but now far more people sit at home and turn on the TV to watch a programme that is being channelled into millions of homes.
现在学生们可以在写论文的时候观看关于他们研究主题的视频。
Now students can watch videos about their research topic as they write a paper.
现在,研究人员正在探究教学风格、助教的饮食习惯以及学生观看视频的具体影响。
Now the researchers are probing the specific effects of teaching style, teaching assistants' eating habits and students' video exposure.
但是这份名单似乎没以前那么引人注意了,因为人们现在有了更多在家观看电影的方式。
But this roster seems less impressive than it once did, because people now have more ways of watching movies at home.
以前我的父母都是听收音机来了解新闻和其他信息,但现在我们能观看电视新闻和其他节目了。
And once my parents listened to the radio for news and other information. But now we get the news by watching TV.
现在我可以休息一下,观看迁移过程自动进行了。
现在,科学家已经发明了一个小巧的装置,使得观看者能够在不需要特殊眼镜的情况下,看到三维的全息视频。
Now scientists have invented a gadget that allows viewers to watch three dimensional holographic videoes without the need for special glasses.
用户现在就比较青睐流媒体——例如视频,电影或者游戏,这些能够立即得到的东西——而非那些下载后观看的视频。
The preference now is for streaming—so videos, movies or games can be consumed in real time—rather than downloading for later viewing.
她13岁的女儿艾丽现在不怎么喜欢玩电子游戏,但福斯特却一直监督着她阅读的书籍和观看的电影。
Her daughter, Ellie, 13, doesn't like to play video games now, but Forster monitors her daughter's movies and books.
现在交给你了:你可以在我们网站的附录上观看每个精选点子的简短录像介绍,并给你认为最有效的点子投票。
Now it's over to you: you can watch short video presentations of each of the ideas featured in this supplement on our website and vote for the ones you think will be most effective.
现在由于有了宽带技术,消费者就可以上网观看他们在电视上错过了的购物节目,他们不仅可以根据商品来搜索,还可以根据节目来搜索。
But with broadband now, people can watch — and are watching — videos of shows that they've missed, and they can also search either by product or by show.
现在“废城”将在纽约电影节作国际首映,数百人将在星期日下午观看它。
Several hundred more are scheduled to see it Sunday afternoon when the film has its international premiere at the New York Film Festival.
但是,现在,YouTube的用户如果想要在英国观看音乐视频的话,只能依靠非法上传的音乐视频了。
For now, however, users will have to resort to illegally uploaded videos if they want to watch music videos on YouTube in the UK.
我现在正在读一本关于面向服务的体系结构的书,我可以把它带到游泳运动会上去,一边等待观看我儿子在水中的二十五秒冲刺。
I'm reading a book now on service-oriented architecture that I can take to a swim meet while I wait three hours for my son's 25-second sprint in the water.
我明白这是一部电视剧(现在还包括2部电影),无关现实,能够带来娱乐因素才是关键,但是一遍又一遍的观看这些陈词滥调真的有意思吗?
I get that it's a TV show (and now two movies) and not steeped in reality, and the whole entertainment factor is key, but is it really entertaining to watch cliche after cliche?
他在10月19日将这个片段上传到youtube,现在已经有150万人观看。
He uploaded the clip to YouTube on Oct. 19, and it has since been viewed 1.5 million times.
现在,随着ipad问世,苹果公司正在更进一步.有了ipad,我们不需要通过无线订阅来浏览网页,在线阅读报纸,或是观看Hulu.该设备无需手机通信功能,对许多人而言,只要拥有wifi功能就可以了.如果你非要通过3G网络连接来使用ipad,你可以从AT&T公司获得没有捆绑合同的服务.您可以按月支付,并随时可以取消。
Now, with the iPad, Apple is taking things one step further. With the iPad, you don't need to get a wireless subscription to browse the Web, read online newspapers, or watch Hulu.
人性当中有盲目自信的一面。具体体现在对客观事物认识不足,偏执于对事物的主观看法上。
Blind confidence, which is characterized by insufficient perception of objective things and stubborn stick to subjective opinions, is part of human nature.
斯坦伯格把朋友加进来的情况下:当他带着青少年的朋友到房间来观看时,青少年冒险的机率提高了两倍,在之前他会停下来的亮灯的地方现在会拼命冲过去。
In this case Steinberg added friends: When he brought a teen's friends into the room to watch, the teen would take twice as many risks, trying to gun it through lights he'd stopped for before.
斯坦伯格把朋友加进来的情况下:当他带着青少年的朋友到房间来观看时,青少年冒险的机率提高了两倍,在之前他会停下来的亮灯的地方现在会拼命冲过去。
In this case Steinberg added friends: When he brought a teen's friends into the room to watch, the teen would take twice as many risks, trying to gun it through lights he'd stopped for before.
应用推荐