具有讽刺意味的是,现在摄影已被牢固地确立为美术,许多摄影师发现将其贴上标签是自命不凡或无关紧要的。
Ironically, now that photography is securely established as fine art, many photographers find it pretentious or irrelevant to label it as such.
我感觉现在摄影终于又开始关注现实话题了。
I sense that photography is concerning itself with real issues again.
山本昌男最初学习油画,80年代开始出现在摄影界。
Yamamoto initially studied oil painting, but he entered the world of photography in the 1980s.
摄影界一位女性前辈BonniBenrubi选择了“避暑地”作为她的画廊现在摄影展的主题。
One of the doyennes of the photography world, Bonni Benrubi, chose "Summer Place" as her subject of her gallery's current exhibition.
我真的很激动,我的海底摄影出现在了《国家地理》的杂志上,还登上了封面!
I am so thrilled to have my underwater photos featured in the National Geographic and on the cover!
只是在一个世纪后的现在,当电子媒介诸如摄影和录像从绘画中夺取了对先锋地位的控制后,塞尚的影响才开始渐渐减弱。
Only now, a century later, when electronic media such as photography and video have wrested control of the vanguard from painting, is Cezanne's shadow beginning to fade.
如果说摄影书现在正在作为一种媒体蓬勃发展,那么旧式的影集确实看起来有点怀旧了。
If the photography book is currently thriving as a medium, the old-fashioned photo album does seem very much a thing of the past.
Shebley现在是“白银级”卖家(主要销售摄影和照明器材),但她的主要收入却是来自担任“卖家销售支持顾问和导师”。
Shebley is a silver-level seller (mostly photography and lighting equipment) but says most her income comes "from supporting sellers as a consultant and a teacher."
今晚聊过的两名摄影师将在凌晨两点出发,通宵赶车,可以说这一举动在现在这个特殊时刻十分危险。
Two photographers I spoke to this evening are leaving at 2am and driving through the night, a move that many would consider extremely dangerous at the best of times.
从原始的小孔成像和早期惊人的彩色摄影,到20世纪的35mm的高科技,这些到了现在都已经过时,而相机也成为手机标配功能。
As cameras become standard features in cell phones a look at the history of photography
但是新闻摄影工作从没像现在这样重要,也从没像现在这样能由如此普遍的人群来从事。
But photojournalism has never been more important, or more widespread.
哈里斯的照片现在都陈列在亚利桑那州图森市的创意摄影中心。 每次看到它们她都会为这绝美摄影所震撼。
She never saw the photographs, now kept at the Centre for Creative Photography in Tucson, Arizona, without a sense of shock at how beautiful they were.
而帕切科现在则是在基金会工作的摄影老师,五年前,他曾是摄影工作坊第一批学习小组中的一员。
Now a photography teacher at the foundation, Pacheco was part of the first group to take the workshop five years ago.
现在,地图可以让用户沿着步行小道观察街景,但是公司希望他们独特的摄影装备在未来能将旅店大厅,零售店,购物商场以及公园容纳进地图来。
For now, this allows you to travel down pedestrian walkways, but the company hopes to use their unique camera set up in the future to film hotel lobbies, retail stores, shopping malls, and parks.
杰克从来没有实现作摄影师的梦想,她现在是个心理学家。
Jack, now a psychologist, never realized her dream of becoming a photographer.
美国人依然出双入对,愿意与恋人长相厮守,只是现在没有了戒指、婚纱和重金聘来的摄影师。
Americans are pairing off and staying together just as much as ever, but now it's without the rings, gowns and expensive photographers.
布兰诺现在的职业是自由撰稿人和摄影师。在约翰·c·李力博士的建议下,他于1973年开始撰写《小姐好湿》。
Brenner, who is now a freelance writer and photographer, started writing "Wet Goddess" in 1973 at the suggestion of Dr. John C. Lilly.
摄影导演罗伯特.理查森的技巧十分高明,他总是能让现实的建筑赫然出现在眼前,却又让人觉得这些只是一个遥不可及的梦。
The director of photography, Robert Richardson, has an extraordinary knack of allowing physical structures to brood over us, in their solid mass, and yet to hover as ungraspably as a dream.
这只勇敢的小狗不断出现在镜头中,引起了摄影师的注意。
Photographers became aware of the dog as they kept noticing him in their photographs.
首批提供补贴的一些州,例如新墨西哥和路易斯安那,他们现在已经有了令人印象深刻的摄影棚和一批优秀的电影制作者。
Some of the first places to offer rebates, such as New Mexico and Louisiana, now have impressive sound stages and a deep pool of production workers.
多亏了罗曼娜·勒弗菲尔编著、丹尼尔·卡斯特罗摄影的这本《世界粗鲁手势大全》,现在我们可以用手来回敬他们了。
But now salvation is literally at hand, thanks to Rude Hand Gestures of the World, by Romana Lefevre, with photographs by Daniel Castro.
现在只有当地的流浪汉,一些肥老鼠,酷跑迷和热爱和平的摄影家才会拜访这遗弃之地。
Now this abandoned place is often visited by local tramps, fat rats, parkour lovers and peaceful photographers.
特约编辑吉姆·理查森是一名新闻摄影记者,他擅长在各种小镇采风,并因此成名。他的照片也频繁的出现在国家地理杂志中。
Contributing editor Jim Richardson is a photojournalist recognized for his explorations of small-town life. His photos appear frequently in National Geographic magazine.
据摄影师斯列萨列夫·奥列格·维克托维奇说,不管是新旧加格拉,现在已经是“荒凉中一点生机”,因为阿布·哈兹人开始回迁。
According to photographer Slesarev Oleg Victorovitch, both New and Old Gagra are now "more alive than deserted," as the Abkhazian population has returned.
被问的人被摄影机录像,他们的脸被呈现在大屏幕上,让其更具戏剧性。
There are cameras on the people being interviewed, and their faces are projected on a big screen to make it more theatrical.
我过去喜爱摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了。
I used to enjoy photography, but I now have no time to pursue any hobbies.
我过去喜爱摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了。
I used to enjoy photography, but I now have no time to pursue any hobbies.
应用推荐