现在我敢说了:我的梦想是,我将考进清华大学。
Now I dare say: My dream is that I'll be admitted to Qinghua University.
过去好莱坞可能不需要我,但是现在我敢说好莱坞已经不能没有我了。
But I can say that now Hollywood needs me, while, in the past, I needed Hollywood.
过去好莱坞可能不需要我,但是现在我敢说好莱坞已经不能没有我了。。
Butt I can say that now Hollywood needs me, while, in the past, I needed Hollywood.
你知道,他们俩多少有几分都像是我的孩子:我对于其中的一个早就很得意;而现在,我敢说,另一个也会使我同样满意的。
You know, they both appeared in a measure my children: I had long been proud of one; and now, I was sure, the other would be a source of equal satisfaction.
我现在正遭受着诱惑啊,安琪尔,我不敢说他是谁,我也实在不想写信告诉你这件事。
I am so exposed to temptation, Angel. I fear to say who it is, and I do not like to write about it at all.
我敢说你现在一定在思考了,然后你会提出一些新颖的观点。
I'm sure that now that you're thinking, you'll come up with some other original ideas.
我敢说他现在正看着我。
我还不敢说现在的生活令人振奋,但我还活着。
I can't say I'm exactly ecstatic with life yet, but I'm still alive.
现在,我敢说出,哪一种人会开宝马,哪一种人会开沃尔沃。
Now I dare say that a certain type of person drives a BMW, a certain type of person drives a Volvo.
冯先生对我的观点不是十分的赞同,说:“我不敢说这个目标十年就能完成,现在我所能做的就是逐步建立吴起镇的环境和基础设施,以及培养人才等待机遇的来临。
“We can’t tell what will be here in 10 years, ” he said. “All I can do right now is build up Wuqi’s environment and infrastructure and talent pool, for when the opportunity comes.
我敢说你一定要受凉,或者发烧:你现在就有点不大对了!
I dare say you'll catch a bad cold, or a fever: you have something the matter with you now! '!
Rye说:“现在我还不敢说EPIC已经可以做到像微软的Kinect和红外摄像机一样”。
"I'm not pretending that at this moment in time EPIC can do what Microsoft's Kinect can do with visible light and infrared cameras," Rye says.
柔依:我真高兴听到你这么说!现在快去拿报纸吧。我敢说今天报上一定有一些新房子。
Zoe: I'm so happy to hear that! Now go get the newspaper. I bet there are some new houses in it today.
在一些好日子里,是的。但坏日子里就不见得了。不过我敢说,现在比两年前更了解我自己。
On the good days yes. But not always on bad days. But I have to say that I understand myself better now than two years before.
他会失很多血,我敢说他现在很可能还在流血。
He'll have lost a deal of blood, I dare say, and like enough he's still losing it.
现在我告诉你,我听见她在棺材里动弹的声音,那是好几天以前的事,可是我太害怕了——我不敢说!
I tell you now that I heard her move in the coffin. I heard the sounds many days ago, but my terror was too great-I could not speak!
那是几年前的事了,我敢说她们现在一定出落得更加丰腴活泼。
But it is years ago, and I dare say they have both grown stout and snappish since that time.
我敢说汉克现在正在想你。
我不敢说我现在的英语很好,但是我确实是一个在英语学习上取得进步的人。
I cannot say my English is very good, but I really made great progress in my English.
我甚至敢说阿瑟·温格下个赛季有可能让他们两个出现在他的首发上场阵容里。
I dare even say that arsene Wenger may have both in his starting line-up next season.
现在我的母亲不在了,她始终不知道她这个小儿子心里有过这样的一段不敢说出的心理状态。
Now my mother is gone, she never knew her little son had had such a mental state that dare not say.
我现在唯一没敢说出的是,HIV不传染。
帕特里克·肯齐:他对我说谎了,现在我根本就想不出一个理由,足够重要到他敢说谎,或对整件事都微不足道。
Patrick Kenzie: He lied to me. Now I can't think of one reason big enough for him to lie about that's small enough to matter.
现在我根本就想不出一个理由,足够重要到他敢说谎,或对整件事都微不足道。
Now I can't think of one reason big enough for him to lie about that's small enough to matter.
我过去见到陌生人不敢说话,现在勇敢多了。
I used to keep silent when I met strangers, but now I am brave enough to talk to them.
我还不敢说我能完全读懂一个人的心思,但现在我有证据可以证明这个目标并非无法实现。
I'm not going to say that I can fully read someone's mind. I can't. But I have evidence now that it is possible.
我还不敢说我能完全读懂一个人的心思,但现在我有证据可以证明这个目标并非无法实现。
I'm not going to say that I can fully read someone's mind. I can't. But I have evidence now that it is possible.
应用推荐