我想知道他现在又迷上了什么新玩意儿?
当然了,从那以后,我也发觉北京方言根本不是只加上儿话音那么简单,现在,我又来到了北京,呆了有将近一个月的时间了,却觉得北京话越来越难懂。
I've been here nearly a month now, and the Beijing dialect is becoming increasingly comprehensible.
史蒂文:我真希望知道这次会议的内容,现在一点儿谱都没有。
Steven: I wish I knew what this meeting was about. I have no idea.
我只想说,我度过了非常令人兴奋的几个月,现在我想,我应给让大家知道这几个月里有什么有趣儿的事情。
I would just like to say that I have had a very exciting few months and thought I would update you on some of the highlights.
但是现在,我不再是一位女儿了。
而那家意大利餐厅(我朋友在那当侍应生的时候从店里偷过钱),现在却摇身一变成了全国最著名的印度餐馆之一——莫卧儿餐厅。
The Italian restaurant that my friends stole cash from as waiters is now Moghul, one of the most famous Indian restaurants in the country.
她正好在‘崩世光景’演出之前离开了,而当她和公制乐队一同出现在台上时,我感觉这太有‘西南偏南电影节’的范儿了!
She left right before Broken Social Scene played, and they brought out the chick from Metric and oh my God — it felt very South by Southwest-y.
但我觉得因为曾看过这部电影,我现在变得更善良一点儿了”。
But I think I'm a little better person for having seen it once.
我真希望它会让我长大。说真的,做我现在这样一点儿的小东西,真厌烦极了。
I do hope it'll make me grow large again, for really I'm quite tired of being such a tiny little thing!
可她现在把我花园抢走了!她偷走了这孩子的魂儿,主人!
But now she's taken my garden from me! She's stolen the boy's soul, master!
现在这位曾经嗜吃牛排的男士称:“我再也不会碰这玩意儿了。”
Today the man who used to love steak says, "I won't touch it."
“现在,我并不是不在意自己的公众形象,”他说,“但这天儿确实太热了。”
"Right now, I couldn't care less about my public image," he says. "It's just too hot."
他听过人们关于膀爷的所有争论。“现在,我并不是不在意自己的公众形象,”他说,“但这天儿确实太热了。”
He's heard all the arguments about skin-exposing men. "Right now, I couldn't care less about my public image," he says. "It's just too hot."
现在,我儿,你要照着我所吩咐你的,听从我的话。
sara和Marshall有一个地下室,但是里面已经放不下东西了,包括除雪机.我以为那个东西不会放到我那里去,但是现在却正在那里面儿!
Sara and Marshall have a basement, but there can't be anything in it, including the snow blower. I don't think it's ever been started, but it's there, ready to go, in my garage.
“现在,由于老师教我讲chontal话,所以我能说一点儿,”CarlosManuel说:“我还能用chontal话背一首诗呢。”
"Now I can talk a little because the teacher has taught me to talk in chontal," Carlos Manuel says. "And I can recite a poem."
我一点儿不知道他现在在什么地方忙于他的复习。
I learn nothing about where he is working on his revision right now.
我以前从未相信有谁能包圆儿,现在仍然不信。
I've never believed that and still don't. I'm soon going to be 43 years old.
好了,现在我来向你证明:这台电子新玩意儿所花的每一分钱——都值。
I shall now prove to you that this electronic marvel10 is worth every dollar I paid for it. Let's say we are spending roughly $30 a week for groceries11.
我真希望知道这次会议的内容,现在一点儿谱都没有。
也许婚姻的幸福就是庸俗的,但是,我想她现在也许宁愿少风雅一点儿。
Matrimonial felicity perhaps is vulgar; but I think nowadays she wishes she were a little less elegant.
是的,我是这样说的,但我说的是正餐以后你来早一点儿,现在还没到时候呢。
Yes, I did, but I said early after the dinner hour, which has not yet arrived.
我现在一点儿也记不起来,当我昨天向你求爱的时候,你说的是'行'还是'不行'。
I do not remember to, when I love you yesterday when you said 'OK' or 'no'.
赛儿:我是来游客。希望你现在有多一点点的了解。
Sal: I'm here to like you. Hopefully you understand a little more, now.
瑞恩:是的。我现在不那么经常出去了,但是我的朋友们太有说服力了。哥们儿的压力我实在是吃不消啊。
Ryan: Yeah... I'm trying not to go out as much, but my friends are very persuasive. Peer pressure is a horrible thing.
我现在会说一点儿中文。
艾瑟儿:嗯。或许我可以过去跟她哈啦一下。我现在真的对她很好奇。
Ethel: Hm. Maybe I'll go over and talk to her. I'm really curious about her now.
艾瑟儿:嗯。或许我可以过去跟她哈啦一下。我现在真的对她很好奇。
Ethel: Hm. Maybe I'll go over and talk to her. I'm really curious about her now.
应用推荐