医生对他的女房东说:“你呀亲爱的不要再浪费时间在他身上现在订一副松木棺材吧橡木的对他来说太贵重了。”
The doctor says to his landlady: "and as for you, my dear, don't waste your time on him; order his pine coffin now, for an oak one will be too expensive for him."
我会建议人们不要互相攀比,为现在的你和你所处的境况感到幸福吧——记住你用来跟自己比较的人可能实际情况并不比你满足。
I would advise people to not compare themselves and be happy with who they are and the situation they're in - remember those you're comparing yourself with may not actually be more content.
在工作假期中,为了你的家庭和你自己,不要再如往常般处理一次又一次的危机,鉴别有矛盾的项目,停止再盯着时间看,快乐的享受现在吧。
Instead of dashing from crisis to crisis and juggling conflicting projects, on a work vacation you can stop watching the clock and just be present. For yourself and your family.
现在就去做你想做的事吧,不要永远只是制定未来的计划。
Pushing what you want to do and accomplish into the future is a foolish plan.
不要告诉自己说我明天开始下个星期开始过了新年开始,现在就开始吧。
Avoid telling yourself that you'll get back on track tomorrow or next week or after New Year's. Start now.
如果你已经从事网页设计有一段时间了,那么请从现在开始认真挑选你的客户吧。不要再对以上的六点作出妥协了!
So if you're in this for the long term, pick your clients wisely and don't tolerate these things.
对吧?所以我们现在得非常小心,不要卷到词句里去。
Right? So we have to be very careful now, not to be entangled with words.
现在我只是告诫自己,女人,忘记吧,不要为他而留恋!
Now I just remind ourselves, women, forget it, not the nostalgia for him!
但是,我们现在还是不要燃放烟花吧。
是,我同意。不过也许现在先不要谈及她的儿子吧。
现在,就让我们来保护家园吧,我们每一天都不要乱扔垃圾,如果乱扔垃圾,就会导致我们地球就会被成为垃圾地球,这样,我们就不要乱扔垃圾。
Now, let us to protect their homes, and we don't throw rubbish every day, if littering, will lead to our earth will be become garbage, so, we don't litter.
每一天都是一个新的开始,不要再纠结于过去,想想现在能做点什么吧。
Every day is a new beginning. Stay away from what might have been and look at what can be.
简:好主意。不过不要等到明天,现在就开始吧。
Jane: That's a great idea. Don't wait until tomorrow; start now.
现在,不要担心了,让我们继续上课吧。
卡罗琳:是,我同意。不过也许现在先不要谈及她的儿子吧,这不是我们自己内部得到的信息吗?
Caroline: Yes, I agree, but perhaps don't mention her son. That's privileged information, isn't it?
耐心点吧,现在不要对自己要求太高。
Be patient and don't demand too much of yourself at this time.
现在,不要从空言议论的观察家角度出发,从这些焦头烂额的监管者角度出发吧,他们正面临新的一轮金融危机。
Now, imagine being sat not in the observer's armchair but in the regulator's hot seat and faced with such a crisis again.
同志们,乡民们,注意吧,不要讲话,现在开会啦!
The comrades, the villagers, pay attention to it, don't talk, and now the meeting!
卡罗琳:是,我同意。不过也许现在先不要谈及她的儿子吧,这。
Caroline: Yes, I agree, but perhaps don't mention her son. That's.
现在不要浪费时间,再看看这个诡计吧。
对不能改变的事情,不要有负面情绪。相反,把你的精力投入到正向积极的现在吧。
Don't have negative thoughts about things you can't control. Instead, invest your energy in the positive present moment.
不要惩罚(提问的人)。比如说:‘好,既然你提出了问题,现在就由你(亲自)来找出答案吧。’
Don't punish [the asker] by saying, 'Okay, you raised this question, now it's on you [alone] to find the answer.
可能现在既然一切无事,就维持现状吧;不要。
But since all is well, keep it so; make not a sleeping Wolf.
你真疯了!让我现在帮你整理行装吧,你不要把它留到最后一刻。
Are you crazy? Let me help you pack now. You don't want to leave that for the last-minute.
研究者说,现在最佳的建议是不要光看到你自己了,看看你周围的世界吧。
The best advice for now, researchers say, is to stop focusing on yourself and look around you at the world instead.
一点儿也不要对别人提起,现在回房间吧。
Say nothing to anybody else, and now, go back to your own room.
不要再浪费时间,从现在起就拥抱生活,听从使命的召唤,为世界奉献吧。
Don't waste any more time. Start embracing the life that is calling you, and use your life to serve the world.
不要再浪费时间,从现在起就拥抱生活,听从使命的召唤,为世界奉献吧。
Don't waste any more time. Start embracing the life that is calling you, and use your life to serve the world.
应用推荐