我现在不仅抓到了你,我还抓到了另一个人。
Not only have I caught you now, but I also caught another person.
许多从商学院毕业的人现在不仅没能改变职业,而且还正在爬回到原来的工作和老雇主。
Many people leaving business school now are not only failing to change career, but also crawling back to their old jobs with their old employers.
因此,许多航站楼现在不仅仅是购物中心,还提供一系列的娱乐、休闲、美容和保健设施。
As a result, many terminals are now much more than just shopping malls and offer an array of entertainment, leisure, and beauty and wellness facilities.
现在不仅只有电台,还有电视和网络。
请注意,现在不仅存在多个条件,还有多种活动。
Notice that you now not only have multiple conditions but multiple actions.
现在不仅种植的数量在上升,而且种植者们的本质也在发生着改变。
It is not only the quantity of crop that is on the rise, the nature of the growers is also changing.
很多年轻人现在不仅面临家庭压力,还面临着社会压力。
Many teenagers not only have to face family pressure but also society pressure.
比如货运商,现在不仅获得了更多老线的专享权,而且延误也更少了。
Those would be freight shippers, which now have more exclusive use of the older rail lines, with fewer delays.
黑暗定罪-现在不仅增加武器的爆击率还增加法术技能的爆击率。
Dark Conviction - Now increases critical strike chance of weapons, spells and abilities instead of just weapons.
现在不仅人们接受了用介词结尾,甚至这样做比放在其他地方所收到的表达效果更好。
Not only is the preposition acceptable at the end, sometimes it is more effective in that spot than anywhere else.
而现在不仅达到15架,据说并且数量还有可能增加,并且第三个私人飞机库也将筹建。
Now there are 15, talks about more and plans for a third hangar.
现在不仅没有这样的承诺;而且目前可以看到的是令人震惊的赤字绝对会延续下去。
Not only is there no such commitment; at present the only realistic prospect is of staggering deficits stretching indefinitely into the future.
此外,GoogleBooks现在不仅能够以页码排序,还可以根据相关度排序。
In addition, instead of just seeing results sorted by page number, Google Books can now also sort results by relevance.
我们现在不仅要处理世界上的事物,同时要探讨宇宙中无限的距离与尚未发现的秘密。
We deal now not with things of this world alone, but with the illimitable distances and as yet unfathomed mysteries of the universe.
许多从商学院毕业的人现在不仅没能改变职业道路,而且还正在爬回到原来的工作岗位和老雇主那去。
Many people leaving business school now are not only failing to change career, they are crawling back to their old jobs with their old employers.
DOM现在不仅内置于Web 浏览器,而且也成为许多基于XML 的规范的一部分。
The DOM is built into more than Web browsers now and is a part of many XML-based specifications.
美国就像一个中年人一样,现在不仅要担心自己衰老的问题,还需要帮助老得没法自力更生的其他家庭成员。
Like a person in middle age, the UnitedStates now has to worry not only about its own aging, but also about how toprovide for other family members who are becoming too old to fend forthemselves.
拉梅什部长已经指出,森林地区的所有矿物开采申请现在不仅要获得森林部的许可证,还应证明符合部落权利法的规定。
Ramesh has said that all applications for mining in forest areas now requires not only the forestry clearances, but also evidence that the rules of the Tribal Rights Act have been followed.
历史上君主的继任,都是在前人过世的情况下,或者将不久于人世,我的前任现在不仅活着,还活得好好的。
The history of emperor succession, are in the former case died, and will die soon, my predecessor is not only alive, alive and well.
现在不仅dao包直接利用第三方记帐包,而且另一个甚至不想直接使用任何记帐代码的包也引用了这两个记帐包!
Not only does the dao package now directly utilize a third-party billing package, but another package that wasn't even intended to use any billing code directly references both billing packages!
后一分钟,或因此,电压下降的更为缓慢,因为大多数的下降是由于现在不仅要被用于气体,在反应产生电力。
After a minute or so, the voltage declines much more slowly, as most of the decline is now due only to the gasses being used up in the reaction that produces the electricity.
因为现在不仅有web页面的请求而且还有潜在的强调安全的交易请求通过80端口传递,所以需要增强警惕性。
Since not just Web page requests, but potentially security-critical business requests are passing through port 80 now, increased vigilance is required.
请求消息现在不仅通过JMS发送到基于JMS的服务提供者,而且通过WebSphereMQ转发到远程mq队列管理器控制的队列。
The request message was now not only sent via JMS to the JMS-based service provider, it was also forwarded via WebSphere MQ to a queue controlled by a remote MQ queue manager.
“IBM现在不仅把生产工作转移到低成本的国家去做,而且还要求雇员离开美国去工作。”该组织的发言人康拉德-李告诉美国有线电视新闻网。
"IBM not only is offshoring its work to low-cost countries, now IBM wants employees to offshore themselves," spokesman Lee Conrad told CNN.
现在不仅得到认可的证件类别比过去少,而且这些法案也没有提供多少程序上的保护以帮助选民获得这些证件,或者在没有这些证件的情况下继续投票。
Fewer forms of ID are considered acceptable for voting, and there are fewer procedural safeguards to ensure that people are able to get them or make sure they can still vote if they don't have them.
现在不仅得到认可的证件类别比过去少,而且这些法案也没有提供多少程序上的保护以帮助选民获得这些证件,或者在没有这些证件的情况下继续投票。
Fewer forms of ID are considered acceptable for voting, and there are fewer procedural safeguards to ensure that people are able to get them or make sure they can still vote if they don't have them.
应用推荐