地球环绕太阳旋转。
每隔365天四分子一天,地球环绕太阳一周。
The earth moves around the sun once every 365and a quarter days.
谁也不知道地球会别于环绕太阳运转的其它行星。
Nobody knew that it was going to be different from other planets going round the sun.
月亮被称为卫星,因为它不仅环绕太阳,而且也围绕地球运行。
The moon is called a satellite because it goes round our earth as well as round the sun.
这就意味着所有环绕太阳的行星都会沿切线方向飞离环绕轨道。
This means that all of the planets revolving around the sun would fly out of orbit right away.
太阳系中的每个行星环绕太阳运行的轨道都比它的内邻星要长。
Each of the planets in our solar system takes a longer path round the Sun than its neighbour.
换句话说,朱诺号将迅速掠过木星,进入一个环绕太阳的无用轨道。
In other words, Juno would zip right past Jupiter and end up in a useless orbit around the sun.
你作为小学生或中学生,肯定知道,地球自转并同时环绕太阳旋转。
As a pupil or student, you certainly know the earth revolves on its axis and at the same time moves around the sun.
黄道平面是一个假想的平面,理论上它包含了地球环绕太阳运行的轨道。
The ecliptic plane is defined as the imaginary plane containing the Earth's orbit around the sun.
这多出的一天是很有必要的,他使得日历与地球环绕太阳的时间保持一致。
The extra day is necessary to keep the calendar in line with the earth's movement around the sun.
小行星是较小的行星,它们中的大部分在火星和木星轨道间的小行星带中环绕太阳运行。
Asteroids are minor planets, most of which circle the sun in a region known as the asteroid belt, between the orbits of Mars and Jupiter.
他成功地指出,根据行星环绕太阳运行一圈的时间,就可以精确地测算出太阳对这个星体的引力。
He succeeded in proving that, knowing the time of a planet's revolution around the sun, we can determine precisely with what force the attractive power of the sun affects it.
地球围绕自己的轴线旋转为每24小时一周,即一天;地球环绕太阳一次的时间为一年。
Our earth turns on its axis once in every twenty-four hours, and goes also round the sun once a year.
他和Trujillo回去反复研究了这些老图片以帮助他们确定它环绕太阳公转的轨道。
He and Trujillo went back and pored over the older images to help pin down the circular path it travels around the sun.
这两艘飞船是目前距离最遥远的人造物体,远在日光层外缘——由太阳产生的,环绕太阳系的巨型泡状体。
The two spacecraft are the most distant human-made objects, out at the edge of the heliosphere — the bubble the sun creates around the solar system.
类星体比地球环绕太阳的轨道还要大,比太阳表面更热,它们产生的光线足以在整个已知宇宙中被观测到。
Quasars are bigger than Earth's orbit around the sun and hotter than the exterior of the sun, producing enough light to be observed across the known universe.
丹尼尔:是的。火星离太阳大约142 2 000 000英里。火星花费大约两个地球年环绕太阳一次。
Daniel: : Yes. Mars k about 142,000, 000 miles away from the Sun. It takes Mars about two Earth years to circle around the Sun once.
波兰天文学家尼古劳斯.哥白尼除了以其革新的「地球环绕太阳旋转」 论著称,据说在美食上也有成就。
Nicolaus Copernicus, the Polish astronomer noted for his revolutionary theory about the earth revolving around the sun, is often credited with a gastronomic achievement.
程序让你沉迷在这样一个画面——你从中心的太阳向外拉直线,避开周围其他的环绕太阳的星球,好把直线画出来。
The app let's you indulge in this image -- you pull strings out of a central sun and flick planets around to pluck the strings.
(美国)宇航局称,NASA的一个航天器开始绕水星轨道航行,成为第一个环绕太阳系最内侧行星飞行的航天器。
A NASA spacecraft began orbiting Mercury, becoming the first to fly around the solar system's innermost planet, the space agency said.
(美国)宇航局称,NASA的一个航天器开始绕水星轨道航行,成为第一个环绕太阳系最内侧行星飞行的航天器。
NASA spacecraft began orbiting Mercury, becoming the first to fly around the solar system's innermost planet, the space agency said.
如果地球在天王星的轨道环绕太阳,它就无法将附近区域彻底清空,那它也就没资格被看作行星了。Stern说。
If Earth circled the sun in Uranus' orbit, it wouldn't be able to clean out its neighborhood and would thus not qualify as a planet, Stern said.
他认为,让一颗行星在其轨道上环绕太阳运转的力量源于两种东西,一是行星和太阳的质量,二是他们之间的距离。
He decided that the strength of the force keeping a planet in orbit around the sun depended on two things. One was the amount of mass in the planet and the sun. The other was how far apart they were.
牛顿观察物体往地上落,演绎出运动原则和引力原则,并将这些原则扩展到地球的运动和环绕太阳运转的行星的运动。
Newton took the principles of motion and of gravitation as deduced from observations of earthbound objects and extended them to the motions of the earth and of the planets around the sun.
在秋分这一天,地球上赤道正是黄道相交——或者是地球平面轨道环绕太阳,造成我们看到太阳在正西方落下的现象。
And on the day of the equinox, the plane of Earth's equator is intersecting the ecliptic - or plane of Earth's orbit around the sun. So the sun sets due west for all of us.
一段时间以前我们还自以为非常了解行星如何环绕太阳旋转,棒球是如何呈弧线飞越天空,涟漪又是如何漫过池塘表面。
A time ago we thought we knew very well about how the stars rotate around the sun, how baseball fly across the sky, how waves diffuse the surface of the pond.
艾萨克·牛顿在其后发现彗星沿椭圆轨迹移动,处于环绕太阳的椭圆形轨道上,他还准确地预测了彗星能够一次又一次地回归。
Isaac Newton later discovered that comets move in elliptical, oval-shaped orbits around the Sun, and correctly predicted that they could return again and again.
艾萨克·牛顿在其后发现彗星沿椭圆轨迹移动,处于环绕太阳的椭圆形轨道上,他还准确地预测了彗星能够一次又一次地回归。
Isaac Newton later discovered that comets move in elliptical, oval-shaped orbits around the Sun, and correctly predicted that they could return again and again.
应用推荐