深受法国人喜爱的一年一度的环法自行车赛就是一个很好的例子。
That annual bicycle race, the Tour de France, much loved by the French is a good case in point.
就像环法自行车赛,优化每个任务通常是一个很糟糕的策略。
Just like the Tour DE France, optimizing every task is often a very bad strategy.
比起看到一个“干净”的环法自行车赛冠军,或许你更容易看到一个肥胖的攀岩世界杯冠军。
You won’t see a “clean” Tour de France winner any sooner than you’ll see a fat world cup climber.
本年度环法自行车赛组织方,甚至在一员猛将已于“环意大利自行车赛”(五月举行的另一重要赛事)中获得冠军后,将整支队伍拒之门外,理由是该队药检记录不良。
The Tour de France’s organisers this year banned one leading team with a poor drug record and did not relent even when its best rider won the Giro d’Italia, another important race, in May.
环法自行车赛中,一些做手脚的车手在翻越阿尔卑斯山的支脉时,有时会通过兴奋剂来提升红细胞数量。
Tricky cyclists in the Tour DE France sometimes cheat by upping their red blood cell count for those tough stretches through the Alps.
第97届环法自行车赛在全程3642千米(2263英里)的21天残酷比赛后,于7月25日巴黎落下帷幕。
THE 97th Tour de France finishes on Sunday July 25th in Paris after 3,642km (2,263 miles) of cycling over 21 gruelling days.
第97届环法自行车赛在全程3642千米(2263英里)的21天残酷比赛后,于7月25日巴黎落下帷幕。
THE 97th Tour de France finishes on Sunday July 25th in Paris after 3, 642km (2, 263 miles) of cycling over 21 gruelling days.
本周六,第九十七届环法自行车赛将从鹿特丹出发,开始为期三个星期的自行车赛程。
This Saturday, the 97th edition of the Tour DE France starts in Rotterdam, kicking off three weeks of bicycle racing.
非洲人将问鼎环法自行车赛。
虽然LanceArmstrong赢得1999到2005的环法自行车赛的冠军,但他只赢得几次每日登台领奖的机会。
Lance Armstrong won the Tour DE France each year from 1999 to 2005, yet he won only a few of the daily stages.
LanceArmstrong是一个伟大的赛车手,可是如果没有他的团队成员的支持,他无法获得环法自行车赛。
Lance Armstrong is a great bicycle racer, but he could not have won the Tour DE France without the support and assistance of his team members.
在1999年,不到3年之后他战胜了癌症,阿姆斯特朗赢得了环法自行车赛,然后他赢得了一站又一站,一位癌症幸存者连续七次赢得最著名的自行车比赛。
In 1999, less than 3 year after he beat cancer, Armstrong won the Tour De France, then he won it again and again, a cancer survivor winning cycling's most famous race seven times in a row.
国际奥林匹克委员会督促资深自行车手兰斯·阿姆斯特朗提供反兴奋剂机构所有用来帮助他赢得环法自行车赛冠军的药物证据。
The International Olympic Committee is urging veteran cyclist Lance Armstrong to give anti-doping authorities all the evidence he has of the drug he used to help him win the Tour DE France titles.
阿姆斯特朗也失去了他的环法自行车赛冠军。
在自行车比赛中,来自美国的兰斯·阿姆斯特朗宣布明年他将和美国本地的一个新的团队继续环法自行车赛。
In cycling, American Lance Armstrong announced he will return to the Tour DE France next year with a new American-based team.
星期天,潘塔尼获得第85届环法自行车赛冠军,他成为33年来第一个意大利冠军。
Pantani won the 85th Tour DE France on Sunday to become its first Italian champion in 33 years.
多年来,公路自行车赛最高级别环法自行车赛就因服药丑闻而名气大跌。
Road cycling has been associated with drugs for years, dragging down the reputation of its most famous race, the Tour DE France.
然后是去年美国反兴奋剂机构公布了一份报告,指责阿姆斯特朗成为一项非常复杂的服用禁药团体的中心而他正在赢取自己的环法自行车赛冠军。
Then last year, the U. s Anti-Doping Agency released a report, it accused Armstrong of being at the center of a very sophisticated doping program while he was winning his Tour De France titles.
比赛的痕迹:图中为一自行车选手的影子倒映在路上,这是在91届环法自行车赛,位于卡尔卡松市与尼姆市之间的第14赛段。
Tour shadows: Picture shows the shadow of a cyclist on the road during the 14th stage of the 91st Tour DE France cycling race between Carcassonne and Nimes.
环法自行车赛的最快平均速度的吉尼斯世界纪录是美国自行车手兰斯·阿姆斯特朗于1999年创造的。
The Guinness world record for the fastest average speed at the Tour DE France was set in 1999 by the American cyclist Lance Armstrong.
随着世界杯决赛的日渐临近,环法自行车赛也正如火如荼地进行着,全球民众都守在电视机旁观看这些世界级的赛事。
With the World Cup nearing a climactic showdown and Tour de France in full swing, our television screens feature a decidedly international flair.
三届环法自行车赛冠军得主、西班牙车手阿尔贝托康塔德在今年环法期间的药检结果成阳性。
Spains Alberto Contador, who won the Tour de France this year for a third time, has failed the test for a banned substance.
环法自行车赛三冠王康塔多指出,环法期间他误食了污染牛肉导致尿检时发现有微量克伦特罗(瘦肉精)。
The three-time Tour de France winner says tainted beef feed during this year's race was responsible for the traces of clenbuterol found in his urine sample.
来看自行车赛,大不列颠的马克·卡文迪什在环法自行车赛的于布列塔尼举行的第五站上取得了胜利。 这也是发生许多意外事件的一天。
Cycling, Great Brit's Mark Cavendish claimed victory on the fifth stage of the Tour de France on a day of thrills and spills in Britanny.
这是环法自行车赛,这是最大的比赛之一。
It's the Tour de France, it's the biggest race in the world.
研究员短跑选手亨特赢得了环法自行车赛瑞士在2004年冲刺分类,并成为第一个南非赢得2007年环法自行车赛在一个舞台。
Fellow sprinter Hunter won the 2004 sprint classification at the Tour DE Suisse and became the first South African to win a stage of the Tour DE France in 2007.
今年的环法自行车赛第二次被中断,星期三,在第17赛段开始的时候,车手们再次发起抗议,抗议警方调查涉嫌违用禁药人员的方式不妥。
The Tour de France Was stopped for the second time this year when the riders staged another protest against the way officials are probing drug use just after starting the 17th stage on Wednesday.
今年的环法自行车赛第二次被中断,星期三,在第17赛段开始的时候,车手们再次发起抗议,抗议警方调查涉嫌违用禁药人员的方式不妥。
The Tour de France Was stopped for the second time this year when the riders staged another protest against the way officials are probing drug use just after starting the 17th stage on Wednesday.
应用推荐