当实验者记录下游戏玩家从列表中阅读“攻击性”或“非攻击性”词汇所花的时间时,我们能确定他们实际上在测量什么吗?
And when experimenters record the time it takes game players to read "aggressive" or "non-aggressive" words from a list, can we be sure what they are actually measuring?
丹尼实际上是在上网、解谜,和与世界各地的玩家“聊天”。
Danny is actually surfing the Internet, solving puzzles and "chatting" to other gamers around the world.
玩家将小鸟从弹弓装置上发射出去,调节弹弓的松紧和轨迹来最大限度的破坏贼猪和他们摇摇欲坠的庇护所。
Players launch the birds from a slingshot-like mechanism, adjusting the tension and trajectory to inflict maximum damage on the pigs and their ramshackle quarters.
每个奖励任务的进度都会在该奖励下面的绿色进度条上显示,玩家需要让进度条涨满才能赢得奖励。
Progress per reward is charted with a green bar below the reward; players need to move the green bar all the way across to complete and earn the reward.
其中有一个不同于被遗忘国度的设定上的挑战在于指导玩家如何进入下一步,这十分重要。
One of the challenges with a setting other than Forgotten Realms is that it's important to educate the player as to what's going on.
它是一款跨平台的游戏,你可以在Android平台或者苹果的iOS上击落其它玩家。
This is a cross platform game, so you can shoot down players on the Android or iOS platforms.
当玩家在新的星际争霸2官方论坛上发帖时,将会显示他们的角色姓名和角色代码。
When Posting on the forums of the new StarCraft II community site, players will be Posting using their StarCraft II character name and character code.
首先,参与调查的游戏玩家平均年龄是31岁,调查显示,年纪越大的玩家游戏的时间越长,而且玩家花在游戏上的时间同样受性别差异的影响。
从谦虚的使者,各种形状和尺寸的RNA实际上是强大的玩家在基因组如何运作。
Far from being humble messengers, RNAs of all shapes and sizes are actually powerful players in how genomes operate.
事实上,这也是开发者们希望玩家也能做到的事情。
事实上,我们在水下实验室通过合成这些玩家自创的设计来确定是否符合现实意义。
And the way we confirm with reality is to actually synthesize these player-created designs in the wetlab.
玩家们只要在菜单上轻轻挥挥手,就可以让他们的游戏中的角色奔跑,跳跃,弯腰,转身和跳舞。
Players flick through menus with waves of the hand and then move to make their on-screen avatars run, jump, duck, swing and dance.
它实际上是将虚拟物品从一个玩家转移给另一个玩家,是一种同时发生的通货交换。
This is actually the moving of an item from one gamer to another and a simultaneous exchange of scrip.
事实上,玩家能重复地玩一个游戏,或重复尝试游戏的不同部分,正是游戏能对学习产生如此影响的重要原因之一。
The fact that the player can play a game repeatedly, or attempt different aspects of a game repeatedly, is one of the core reasons that games can be so effective for learning.
玩家只是在热带草原上观察野生动物,然后拍些虚拟照片。
Players simply observe wild animals in the savanna and take virtual photos.
实际上,三分之二的玩家超过18岁,而且玩家的平均年龄在30岁左右。
In fact, two-thirds of gamers are over 18 and the average gamer is around 30.
摄像头能在电视屏幕上显示玩家,并在控制器的影像上覆盖图片,使得看上去更像是您正手持皮鞭、宝剑,甚至是电动理发器。
The camera can show the player on the TV screen and overlay images onto the controller, making it look as if you're holding a whip, a sword, even a hair trimmer.
相当讽刺的是,《模拟人生2》,一款需要玩家在完全模拟的世界里决定如何安排生活的游戏,其玩家并未在决断能力上获益。
Rather ironically, players of "the Sims 2", a game where one has to decide how to organise an entire simulated world, did not benefit this way.
不过总体上,他们还是会对玩家采取一种中立态度,有些人会比较支持玩家,而有些会相当带有敌意。
Overall, they'll be fairly neutral toward the player, though some will be supportive and others may even be openly hostile.
据将在《心理科学》期刊上发表的研究结果称,有些上瘾的玩家甚至通过偷窃来满足自己的游戏瘾。
Some addicted gamers even steal to support their habit, according to the findings that will be published in the journal Psychological Science.
现在有一个笔记工具,能让玩家在结构上挂上标签,供其他人参考,还有一个工具可以改变某个氨基酸所处的结构状态(螺旋、链状和片状)。
There's now an annotation tool, which allows users to tag a structure with notes for others to view as well as a tool that rotates structural elements.
《星际争霸》是发布于1998年的即时战略游戏,在韩国,从游戏网吧到电视上的职业游戏人,玩家超过百万。
Starcraft, a strategy game first released in 1998, is played by millions of South Koreans in gaming cyber-cafes, and by professional gamers on television.
所以如果价格一样的话,数字版本事实上是玩家多掏了钱。
If the prices are the same, digital versions give gamers less for their money.
事实上,有许多人普遍关注玩家健康问题和不露天活动是否导致他们所谓的不健康的因素。
Indeed, there is much concern generally about gamers' health and whether, for example, a lack of light is contributing to their alleged ill-being.
事实上,玩家在玩的时候,已经在用这些服务来彼此联络。
In fact, gamers were already using these services to communicate with each other while playing.
在本质上,这些活动让玩家成为游戏社区的一员,让具有同样爱好的人能够聚在一起。
In essence, these activities pay off for the gamers by making them feel part of a community of people who have the same hobby — the game.
在本质上,这些活动让玩家成为游戏社区的一员,让具有同样爱好的人能够聚在一起。
In essence, these activities pay off for the gamers by making them feel part of a community of people who have the same hobby — the game.
应用推荐