• 以色列众民不依从他们,就我们大卫有什么儿呢?与西儿子并没有关涉。

    When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: 'what share do we have in David, what part in Jesse's son?

    youdao

  • 两个匪徒坐在对面,当着众作见证,拿伯谤了。

    Then two scoundrels came and sat opposite him and brought charges against Naboth before the people, saying, 'Naboth has cursed both God and the king.

    youdao

  • 两个匪徒坐在对面,当着众作见证,拿伯谤了。

    Then two scoundrels came and sat opposite him and brought charges against Naboth before the people, saying, 'Naboth has cursed both God and the king.'

    youdao

  • 罗波安之所罗门在世的日子,侍立面前老年人,罗波安王和他们商议你们出个什么主意,我好回覆

    And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?

    youdao

  • 以色列众民不依从他们,就我们大卫有什么分儿呢?

    And when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, "What portion have we in David?"

    youdao

  • 凡夫凡夫特有的种种局限性,凡夫没有可能成为转轮圣,都一些官僚气十足

    The ordinary people have their limitations and it is impossible for them to have the features of a Cakravarti King. Most are the bureaucratic who abuse the people.

    youdao

  • 以色列众民不依从他们,就我们大卫有什么分儿呢?

    And when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, "What portion do we have in David?"

    youdao

  • 以色列众民不依从他们,就我们大卫有什么分儿呢?

    And when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, "What portion do we have in David?"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定