燕人畔。王曰:“吾甚惭于孟子。”
The people of Yan having rebelled, the king of Qi said, 'I feel very much ashamed when I think of Mencius.'
宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人取之。”
The king Xuan asked, saying, 'some tell me not to take possession of it for myself, and some tell me to take possession of it.
曰:“是心足以王矣。
And then Mencius said, 'The heart seen in this is sufficient to carry you to the royal sway.
怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’
King Huai of Chu made this pledge with the generals: 'he who first overthrows the Qin dynasty and captures Xianyang is to be acclaimed King.'
怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’
King Huai of Chu made this pledge with the generals: 'he who first overthrows the Qin dynasty and captures Xianyang is to be acclaimed King.'
应用推荐