它使得希伯莱社会和犹太教在关键的一个世纪内不断强大。在这重要的时间内,巴比伦王尼布甲尼最多撒流放希伯莱人,而无法消灭他们,抑或扼杀他们的信仰。
It allowed Hebrew society and Judaism to strengthen for another crucial century—by which time the Babylonian king Nebuchadrezzar could banish the Hebrew people but not obliterate them or their faith.
希西家王和亚摩斯的儿子先知以赛亚因此祷告,向天呼求。
King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this.
周一希伯来大学称一位以色列考古学家发现了古代耶路撒冷和圣地的传说创立人—希律王之墓。
An Israeli archaeologist has found the tomb of King Herod, the legendary builder of ancient Jerusalem and the Holy Land, Hebrew University said Monday.
推罗王·希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和木匠,石匠给大卫建造宫殿。
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
推罗王希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和石匠,木匠给大卫建造宫殿。
Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.
哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在那里呢。
Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?
那时巴比伦王巴拉但的儿子米罗达巴拉但,听见希西家病而痊愈,就送书信和礼物给他。
At that time Merodachbaladan, the son of baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
希西家其余的事和他的善行,都写在亚摩斯的儿子先知以赛亚的默示书上,和犹大,以色列的诸王记上。
The other events of Hezekiah's reign and his ACTS of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the Kings of Judah and Israel.
那时,他已经击杀了住希实本的亚摩利王西宏,和住以得来,亚斯他录的巴珊王噩。
This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿,和以瓦的王都在哪里呢?
Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah?
希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。王就对女子说,你随意向我求什么,我必给你。
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give [it] thee.
他藉沙番的儿子以利亚萨和希勒家的儿子基玛利的手寄去。他们二人是犹大王西底家打发往巴比伦去见尼布甲尼撒王的。
By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying.
希瓦·娜斯,你有想过你现在这个行为代表什么意义吗?你现在和巫妖王到底有何差别了?
Have you given any thought to what this means, Sylvanas? What difference is there between you and the Lich King now?
我和10个兄弟被分配到了一个叫做王希豪的同学那里。
And 10 brothers and I were assigned to a classmate named Wang Xihao there.
第一和最特定日期是执行死刑的希律王的伟大。
The first and most certain date is that of the death of Herod the Great.
希西家王和亚摩斯的儿子先知以赛亚因此祷告,向天呼求。
And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven.
申1:4那时,他已经击杀了住希实本的亚摩利王西宏,和住以得来、亚斯他录的巴珊王噩。
Deuteronomy 1:4 After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei.
希西家其馀的事和他的善行,都写在亚摩斯的儿子先知以赛亚的默示书上,和犹大,以色列的诸王记上。
Now the rest of the ACTS of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the Kings of Judah and Israel.
希西家其余的事和他的善行,都写在亚摩斯的儿子先知以赛亚的默示书上,和犹大,以色列的诸王记上。
Now the rest of the ACTS of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the Kings of Judah and Israel.
希律王使用暴力和血腥的手段对付教会,他杀死了雅各并且逮捕了彼得。
As Herod laid a violent hand against the church, he killed James and arrested Peter.
自从亚当和夏娃犯罪后,撒但一直想阻止救主来临,而使用希律王,是牠要阻止神拯救人类的最后一招。
Ever since Adam and Eve had fallen into sin, Satan had been trying to keep a Savior from coming. Using King Herod was Satan's last-ditch effort to keep God from saving the human race.
结果,希律王和撒但都不能阻止救主降生。
Both King Herod and Satan failed in their attempt to keep the Savior from being born.
希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。王就对女子说,你随意向我求什么,我必给你。
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
那时、巴比伦王巴拉但的儿子米罗达巴拉但、听见希西家病而痊愈、就送书信和礼物给他。
At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery.
那时、巴比伦王巴拉但的儿子米罗达巴拉但、听见希西家病而痊愈、就送书信和礼物给他。
At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery.
应用推荐