• 那些王子们命运并未使气馁,因为他有海神波塞冬的支持。

    He was not discouraged by the fate of those men, because he had Poseidon on his side.

    youdao

  • 丽莎虔诚地祷告:“亲爱的上帝解除王子们魔法吧!”

    Elisa prayed earnestly, "Dear God, please release the magic curse from my brothers."

    youdao

  • 课桌上摆“邮箱岁月早已远去,憧憬来自“白马王子们”的卡片礼物,这些,单凭“爱你爸爸”已远远不够

    Long past the days of having a "mailbox" on my desk, I had placed my hopes and dreams in receiving CARDS and gifts from "significant others," and "Love, Dad" just didn't seem quite enough.

    youdao

  • 最后王子发现灰姑娘才是命中注定时,作为邪恶惩罚去了继母姐姐眼睛

    When the Prince eventually realizes Cinderella is the one for him, as a punishment for evil, birds peck out the stepmother's and sisters' eyes.

    youdao

  • 比方去年混血王子》吧,就是青春期小朋友卿卿我我好多浪漫一部,于是霍格沃茨的孩子习惯亲完了事儿,有问题回头再说

    Last year's "Half-Blood Prince, " for instance, was sort of the series' romantic coming-of-age tale, with the Hogwarts crew often themselves puckering up first and asking questions later.

    youdao

  • 现在看到堡垒建于1280年,诺夫哥罗德居民交给AlexandeNevsky儿子Dmitry王子

    The stronghold in its present look was built in 1280. The citizens of Novgorod handed it over to the son of Alexander Nevsky - prince Dmitry.

    youdao

  • 独家报道:佩文西她的同伴回到了纳尼亚Caspian王子要经历一次危险海上旅行对抗各种凶残物。

    The Scoop: the Pevensie siblings head back to Narnia where they take a dangerous sea voyage with Prince Caspian, fending off a barrage of villainous magical creatures in all forms.

    youdao

  • 因为有“不得拒绝王子”的严格命令想到仙女预言,他觉得一个严肃问题

    He had strict orders to refuse the prince nothing, yet he remembered the prophecy, and felt that this was a serious matter.

    youdao

  • 关于谁的电话记录或许黑客偷窃方面,每天都有揭露:戈登.布朗医生查尔斯王子妻子威廉姆王子大量名流体育明星

    There are daily revelations as to whose phone records might have been hacked or stolen: Gordon Brown's doctors, Prince Charles and his wife, Prince William, and a raft of celebrities and sports stars.

    youdao

  • 林奇婚礼当天护送威廉王子凯特·米德尔顿

    Members of the regiment will escort Prince William and Kate Middleton on their wedding day.

    youdao

  • 伦敦——礼服已脱下收好,来宾离开白金汉,威廉王子下周返回军营服役而不是凯特·米德尔顿去蜜月旅行

    LONDON - the dress is packed away, the partying guests have left Buckingham Palace and Prince William returns to military duty next week instead of taking a honeymoon with Kate Middleton.

    youdao

  • 许多年轻少男少女一直执着儿时听到过的故事灰姑娘沉浸那种王子公主举行了盛大的婚礼。 从此以后,他过着幸福的生活。”

    So many young women and men cling to a Cinderella fantasy they learned in their youth, perpetuated by tabloid stories of happily-ever-after celebrity weddings that require zero hard work.

    youdao

  • 真正王子爱德华却在外四处流浪,不得不忍受贫穷乞丐的欺凌嘲讽。

    And the true prince Edward can not be a true king. He had to live with poor people and beggers.

    youdao

  • 哈利·波特》的读者这里一份特别圣诞节大礼j.k.罗琳上周一宣布已经完成了六部“魔法书”——《哈利·波特和父异母的王子》。

    Harry Potter readers, here's an extra special holiday gift: J.K. Rowling announced on last Monday that she has completed the sixth Potter novel, "Harry Potter and the Half-Blood Prince."

    youdao

  • Diaz年前这部电影,但是今年夏天,在乔治王子郡,外籍教师陷入场来自学校美国劳工部争端

    Diaz shot the documentary two years ago, but this summer, in nearby Prince George's County, foreign-born teachers got caught up in a dispute between the schools and the Department of Labor.

    youdao

  • 告诉海盗丹麦王子

    He told them that he was the Prince of Denmark.

    youdao

  • 亲爱的小燕子,”王子,“了好多稀奇事情可是稀奇的还要算那些男女女遭受的苦难。”

    "Dear little Swallow," said the Prince, "you tell me of marvellous things, but more marvellous than anything is the suffering of men and of women."

    youdao

  • 已经清楚,哈里王子送到伊拉克决定高级陆军军官重新讨论

    The decision to send Prince Harry to Iraq is being reviewed by senior Army officers, it has emerged.

    youdao

  • 亲爱的小燕子,”王子说:“看啊自己漂亮的洋楼里寻欢作乐,乞丐坐在大门口忍饥挨饿。”

    "Dear little Swallow," said the Prince, "Look, the rich are making merry in their beautiful houses, while the beggars are sitting at the gates."

    youdao

  • 众所周知多恩人顽固陛下。昆汀王子先辈在两百年间的大多数时候都的家族战斗不会留下独自离开的。

    Dornishmen are notoriously stubborn, your Grace. Prince Quentyn's forebears fought your own for the better part of two hundred years. He will not go without you.

    youdao

  • 担心,宝贝遗传妈妈优良基因。快看乔治王子婴儿时期的凯特王妃!

    But don't worry, they both got a healthy dose of mama's genes too. Look how much George looks like baby Kate!

    youdao

  • 当然是女生心目中的最爱——皇室单身汉哈利王子他的碧眼显然是得了曾曾祖母真传啦。

    Why, our favorite eligible royal bachelor Prince Harry, whose red hair and blue eyes were clearly passed down from his great-great-grandmother.

    youdao

  • 后母:别跟废话了,宝贝,要快点出门了,不能王子就等

    Stepmother: It is nonsense talking with her. Hurry up, my baby. Don't make the Prince wait too long.

    youdao

  • 孩子父亲——也就是查尔斯王子可不喜欢这种地方。 “因为这种食物感冒,”安娜生前的保镖肯·沃尔夫说。

    Their dad, Prince Charles, wasn't a fan of such places "because he didn't like the food, " recalls Ken Wharfe, Diana's former bodyguard.

    youdao

  • 英国威廉王子凯特·米德尔顿婚期至,而英国准新娘这场皇室婚礼会抢走自己大喜之日的风头而提心吊胆

    British brides are living in fear and horror that the Prince William and Kate Middleton's Royal wedding could overshadow their big day.

    youdao

  • 克拉拉帮助下胡桃夹子打败老鼠还杀死了它国王然后,胡桃夹子变成一位英俊的王子

    With Clara's help, the Nutcracker defeats the mouse army and kills the mouse King. The Nutcracker then turns into a prince.

    youdao

  • 克拉拉帮助下胡桃夹子打败老鼠还杀死了它国王然后,胡桃夹子变成一位英俊的王子

    With Clara's help, the Nutcracker defeats the mouse army and kills the mouse King. The Nutcracker then turns into a prince.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定