• 对所罗门母亲示巴说,哈及儿子亚多尼雅作了,没有听见吗?我们大卫不知道

    Then Nathan asked Bathsheba, Solomon's mother, 'Have you not heard that Adonijah, the son of Haggith, has become king without our Lord David's knowing it?

    youdao

  • 耶和华怎样同在,照样与所罗门同在使大卫的国位大。

    As the Lord was with my Lord the king, so may he be with Solomon to make his throne even greater than the throne of my Lord king David!

    youdao

  • 臣仆。无人帮助,只有以色列中的先知以利沙,将卧房所说的话告诉以色列

    None of us, my Lord the king, 'said one of his officers,' but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom.

    youdao

  • 民中有人进来害死为何没有保护你的呢?

    Why didn't you guard your Lord the king? Someone came to destroy your Lord the king.

    youdao

  • 第一种是携带礼物智者说成是,因而导致西方显节有了一个名称”——西班牙语系国家是送礼的好日子

    First, it cast the gift-bearing magi as Kings, giving rise to the alternate name for Western Epiphany, namely "Three Kings day" - the big day for gifts in most of the Hispanic world.

    youdao

  • 故此,以色列对便哈达使者说,你们告诉头一差遣人向仆人所要,仆人依从。

    So he replied to Ben-Hadad's messengers, 'Tell my lord the king, 'Your servant will do all you demanded the first time, but this demand I cannot meet.

    youdao

  • 称为万神之神

    He was called Lord of lords, king of Kings, god of gods.

    youdao

  • 阿,曾向婢女指着耶和华起誓说,你儿子所罗门必接续坐在我的位上。

    She said to him, 'my Lord, you yourself swore to me your servant by the Lord your God:' Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne.

    youdao

  • 洗鲁儿子亚比岂可咒骂呢。

    Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king?

    youdao

  • 拿单说果然应许亚多尼雅接续我作坐在我的上吗?

    Nathan said, 'Have you, my Lord the king, declared that Adonijah shall be king after you, and that he will sit on your throne?

    youdao

  • 果然出乎吗?没有告诉仆人们,之后位。

    Is this something my Lord the king has done without letting his servants know who should sit on the throne of my Lord the king after him?

    youdao

  • 进去大卫阿,你不曾向婢女起誓说,儿子所罗门必接续我作坐在我的位上吗?

    Go in to king David and say to him, 'my Lord the king, did you not swear to me your servant:' Surely Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne '?

    youdao

  • 以后埃及政和膳长得罪了他们埃及

    Some time later, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.

    youdao

  • 面前地叩拜耶和华你的是应当称颂的,因他已将举手攻击交给了。

    And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the Lord thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my Lord the king.

    youdao

  • 面前毁我。然而如同使者一般怎样,就怎样行吧。

    And he hath slandered thy servant unto my Lord the king; but my Lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

    youdao

  • 现在不要把放在心上以为死了只有嫩一个人死了。

    Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.

    youdao

  • 耶和华如此说,若将产业赐给儿子,就成了他儿子产业,他们承受为业的。

    Thus saith the Lord GOD; if the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.

    youdao

  • 怎样仆人必怎样行。

    Your servant will do as my lord the king has said.

    youdao

  • 这里有仆人金罕过去,可以随意待他。

    But behold thy servant Chimham; let him go over with my Lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.

    youdao

  • 耶和华如此说,藉巴比伦尼布甲尼撒,除灭埃及众人

    Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

    youdao

  • 当乌西雅那年我见坐在高高的宝座上的衣裳垂下,遮满圣殿

    In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

    youdao

  • 当乌西雅那年我见坐在高高的宝座上。衣裳垂下,遮圣殿

    In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted, and the train of his robe filled the temple.

    youdao

  • 仆人明知自己有罪所以约瑟全家之中,今日首先下来迎接

    For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my Lord the king.

    youdao

  • 仆人的话若是耶和华激发攻击耶和华收纳祭物

    Now let my Lord the king listen to his servant's words. If the Lord has incited you against me, then may he accept an offering.

    youdao

  • 仆人的话若是耶和华激发攻击耶和华收纳祭物

    Now let my Lord the king listen to his servant's words. If the Lord has incited you against me, then may he accept an offering.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定