中国高僧法显和玄奘取经西行,天竺鸠摩罗什和达摩祖师负笈东来,这是鲜明的历史见证。
Fahien and Xuan Zang, two eminent monks in Chinese history, went on pilgrimages to India for Buddhist scriptures, while Kumarajiva and Bodhidharma travelled east to disseminate Buddhism.
中国四大名著之一《西游记》讲的就是唐朝僧人玄奘到古代印度取经的故事。
The Journey to the West, one of the four Chinese literature classics, tells the story of Xuan Zang, a monk in the Tang Dynasty, traveling to ancient India for Buddhist scriptures.
玄奘西游取经故事在玄奘身世安排上呈现出从史传化到神圣化、虚幻化再到淡化的嬗变轨迹,这一嬗变和故事主旨的演变密切相关。
Great changes have taken place in Xuanzang's family background in the story of western pilgrimage for Buddhist scripture : from historical to sacred, later to fabulous and simple in the end.
他的名字叫玄奘,唐朝初期,他从中国去往印度取经。
His name was Xuan Zang and he traveled from China to India in the early Tang Dynasty to collect Buddhist scriptures.
公元630年佛教高僧玄奘西天取经曾途经库尔勒。
In the year 630 Buddhist monk Xuan Zang West to learn from their experience Korla has been through.
贞观三年,这匹马被玄奘大师选中,出发经西域往印度取经。
On the third year of Zhenguan the horse was chosen by Xuan Zang for his journey through the Western Region to India to fetch the Buddhist Scripture.
贞观三年,这匹马被玄奘大师选中,出发经西域往印度取经。
On the third year of Zhenguan the horse was chosen by Xuan Zang for his journey through the Western Region to India to fetch the Buddhist Scripture.
应用推荐