不过现在猴子世界动物园的饲养员们给它设计了只含水果和蔬菜的减肥餐。
Butt now keepers at her new home of Monkey World in Dorset have put the lass on a diet of fruit and veg.
母亲和婴儿之间强烈的情感纽带增强了孩子探索世界的意愿——这一效应在动物领域、人类、猴子甚至蜘蛛身上都有被观察到。
Strong emotional bonds between mothers and infants increase children's willingness to explore the world—an effect that has been observed across the animal kingdom, in people, monkeys and even spiders.
作为一名专注于猿类和猴子研究的动物学家,我一直在研究为什么人类会进化成裸猿,以及为什么世界各地的人们皮肤会有这么多不同的色调。
As a zoologist focusing on the studies of apes and monkeys, I've been studying why humans evolved to become the naked ape, and why skin comes in so many different shades around the world.
山魈是世界上最大的猴子。
随着时间流逝,对世界的感知,这些孩子们开始优化自己的能力,开始集中于真正相关的事情上,比如人脸,而不是猴子或者狗的脸。
Over time, as they experience the world, the toddlers refine their abilities and focus on what's really relevant, say, human faces rather than monkey or dog mugs.
这部经典预言式影片向观众传递了这样一种与所有人性特质产生共振的道德观:如果你让猴子来统治社会,当世界爆炸时,就别那么吃惊。
This classic parable provides the audience with a moral that resonates with all of humanity: If you put monkeys in charge of society, don't be surprised when everything explodes.
母亲与孩子之间,那种浓烈的情感纽带增强了孩子去探知世界的意愿——这种影响广泛存在于动物王国中,像人类、猴子乃至蜘蛛的身上都有。
Strong emotional bonds between mothers and infants increase children's willingness to explore the world-an effect that has been observed across the animal kingdom, in people, monkeys and even spiders.
这里四月份的温度就超过摄氏30度,有很好的海滩,苏菲可以好好舒展身心,而我可以去探访森林中的猴子,到湿地里去徒步,到第三世界昏昏欲睡的首都去猎奇。
With April temperatures in excess of 86F (30C) and good beaches, she could unwind while I explored monkey-filled forests, meandering wetlands and a sleepy Third World capital.
在电影的第一次出现潘多拉星球的时候,真让我惊讶。 这是个外星人的热带森林世界,瘦骨嶙峋的,金黄眼的蓝色“猴子”就住在里面。
It's a jaw-dropping introduction to the tropical world of blue-skinned, golden-eyed aliens.
马来西亚怡保一家宠物店,最近引进了一对被称为全世界最小猴子的小狨猴;
Ipoh, a pet store in Malaysia, recently introduced a pair of monkeys known as the world's smallest monkeys.
但是在我相信它之前,我想知道为什么还有这么多的猴子在世界上逛?
Before I am to believe this, I want to know that if this is so why are monkeys still roaming earth?
有研究表明,世界上一些地区的猴子也在传播上起到类似作用。
Some studies have shown that monkeys in some parts of the world play a similar role in transmission.
但是在我相信它之前,我想知道为什么还有这么多的猴子在世界上逛?
Before I am to believe this, I want to know that if this is so why are monkeys' still roaming earth?
菲律宾有世界上最小的猴子:眼睛猴,它可以坐在我的指尖上。那里巧克力山的形成原因使得科学家大惑不解。
The Philippines has the world's smallest monkey: Tarsier which can sit on my fingertips. Its Chocolate Mountains are mysterious natural scenes that puzzled scientists.
猴山离鸟世界很近,聪明的猴子将会热情地迎接你们。
The monkey Hill is near to the Bird World. The clever monkeys will welcome you warmly.
从哥伦比亚的村庄到佛罗里达迪斯尼世界胜地的主题公园,环境保护主义者正在努力拯救一种面临灭绝的小猴子。
From Colombian villages to the theme parks at the Walt Disney World Resort, Florida, conservationists are working to save a tiny monkey from extinction.
猴:在世界范围内,猴子都是机灵、敏捷甚至是缺乏耐心的代表。
Monkey: Throughout the world, monkeys are known to be clever, agile and more than a little impatient.
下一次你在满脑子想着生活在这个世界上有多艰难时,想想这些猴子吧。然后跳入湖中嬉戏。
Next time you get all wrapped up at how serious the world is, think of these monkeys. Then, go jump in a lake.
你学校的老师可能批评你因为你相信神创造了世界, 我们不是猴子变来的。
Your teacher at school may have even embarrassed you when you said you believed that God created the world.
这整个的世界就是一座猴山,周围全是猴子。
This whole world is nothing but a monkey mountain, all around are monkeys.
猴子的图片画廊。非常高声音大声喊叫的猴是世界上最大的新的猴子。
Photo Gallery: monkeys the highly vocal howler monkey is the largest of the New World monkeys.
猴子是这个世界上最濒危的灵长类之一。
Monkey is considered one of the world 's most endangered primates .
因此,世界上“绝对”公平是不存在的。除非是在猴子之间:曾经在实验室证明,两只高度进化的灵长类通过使用工具而合作获取了果实并平分食物。
Therefore, there is no "absolute" justice in the world, except those happened in monkeys improved in lab where two highly evolved Primates Shared their nuts by helping each other in using tools.
在猴子的世界,太极统治。
鸡蛋的舱口,和猴子来融入世界。
鸡蛋的舱口,和猴子来融入世界。
应用推荐