岛上的居民沿用他的方法,今天斯皮克岛已经是长耳猫头鹰的家。
The islanders followed his example and today Spiekeroog is home to the long-eared owl.
猫头鹰不修建自己的家。
猫头鹰是他的伴侣,是他每次被迫返回德思礼家后与魔法世界的一个重要联系。
The owl had been his companion, his one great link with the magical world whenever he had been forced to return to the Dursleys.
她表示:“幸运的是,猫头鹰餐厅不是一家特别高端的公司,否则像我当时那个年龄,根本就不可能获得那样的机会。”
"I was lucky that Hooters wasn't a more sophisticated company, because there's no way someone my age would have had those chances," she said.
17岁那年,她成为当地一家猫头鹰餐厅的女招待,18岁又做了店里的服务员。
So, at age 17, she became a hostess at a local Hooters and then, when she turned 18, a waitress -- a Hooters girl.
英国一家猫头鹰收容所称,“哈利·波特”系列电影带来的负面影响仍在继续,大量猫头鹰遭到弃养。
An owl sanctuary says it is still feeling the unwanted effect of the Harry Potter films, with high Numbers of owls being abandoned.
在哥伦比亚冠军联赛中,脚踢了一只猫头鹰的臭名昭著球员被罚款,责令担负该鸟的治疗费,并且将在一家动物园中做义工。
The footballer who infamously kicked an owl during a Colombian championship match has been fined, ordered to pay for the bird's treatment, and told to do community service at a zoo.
“妈妈,你听到了吗?”我那七岁的孩子嚷嚷了起来,“我觉得那是一家子猫头鹰在叫!”
"Mom, did you hear that?" my seven-year-old blurts. "I think it was an owl family."
“我七岁的儿子突然蹦出一句,”我想那是猫头鹰一家子。
猫头鹰不修建自己的家。
猫头鹰不修建自己的家。
应用推荐