当然猫地一生中一定还有其他东西,但我希望没有。
There must be more to a cat 's life than that. But I hope not.
我所做的一切就是吃饭睡觉。吃饭睡觉。吃饭睡觉。当然猫地一生中一定还有其他东西,但我希望没有。
All I do is eat and sleep. Eat and sleep. Eat and sleep. There must be more to a cat 's life than that. But I hope not.
那只猫警惕地注视着他。
我踩在了猫的尾巴上,于是它嘶嘶地叫了起来。
“我只会一门本领,”猫谦虚地回答。
像猫盯耗子般地盯着某人。
国王走到爱丽丝面前,好奇地看着猫的头。
The King going up to Alice, and looking at the Cat's head with great curiosity.
你可能会惊讶地发现猫原来这么棒。
You may be surprised to discover how wonderful cats really are.
他们会惊讶地发现猫是多么的友好热情。
They can be surprised to learn how friendly and responsive cats are.
我轻轻地来了,像猫一样。
“我们就不能各自养一只猫吗?”男孩们生气地问道。
猫听到哭声,他高兴地跳上桌子说:“你将是我美味的午餐!”
When the cat heard the cry, he jumped onto the table so happily and said, "You'll be my nice lunch!"
“它变成了一头猪。”爱丽丝平静地说,就好像猫是自然地回来了。
"It turned into a pig," Alice quietly said, just as if the Cat had come back in a natural way.
他偶然看了看她的购物篮,惊讶地发现了猫粮。
He happened to look into her shopping basket and was surprised to see cat food.
你在城里的时候,狐狸和猫急急忙忙地回来了。
While you were away in the city the Fox and the Cat returned here in a great hurry.
我试着把猫抱在怀里,但它从我身边害怕地跑开了。
I tried to hold my cat in my arms, but it ran away from me in fear.
特别在地震前,动物也会受到影响,蛇被观察到从冬眠中醒来,老鼠从洞穴中逃走,狗会狂吠,猫会莫名其妙地跳来跳去。
Animals are also affected, particularly before earthquakes, snakes have been observed to come out of hibernation, rats to flee from their burrows, dogs howl and cats jump about unaccountably.
猫还在之前的笼子里,所以它生气地四处走动,哭着要和那只熊待在一起。
The cat was still in the same cage, so it walked around angrily and cried to be with the bear.
洛斯驾车漫无目的地向远离市区的郊外开去,行驶在宽阔潮湿的道路上,偶尔会有胡同里跑出来的夜游猫。
Ross drove aimlessly through the outer suburbs, sharing the wide, wet road with the occasional noctambulant alley cat.
一天早晨,我朝窗外看去,只见四只小猫在它们的饭碗前排成一行,而在它们中间正津津有味地吃着猫食的,竟然是那只小鸡。
One morning I looked out the window and saw four cats lined up at their food bowls, and right in the middle, eating cat food with gusto, was the chicken.
一周之后,我衣橱的洗衣篮里就多了只小爪雪白的灰色班猫,在哪儿楚楚可怜地望着我。
By the next week, I had a gray tabby with snowcapped paws peering at me from the laundry basket in the closet.
他有四个猫兄妹,所以猫妈妈不停地忙着给她的新子女喂食、清扫新家。
He had four brother and sister cats, so his mother was kept busy feeding and washing her new family.
最后,穿靴子的猫来到一座庄严地城堡。
是什么成就了麦迪逊大道上的那家商铺,他全面又无可置辩地诠释了猫迷们的疯狂。
What made the store on Madison Avenue so great is how entirely and unapologetically it gave into the notion of cat craziness.
杀死每一条狗,每一只猫,她一字一顿地说。
你绝不会看到一只猫,会偷偷地喜欢上另一只猫。
人们眼睁睁地看着狗、猫、牛和其他动物被大水冲走,连汽车和卡车也被冲到离家几英里外的地方。
People watched as dogs, cats, cows and other animals were swept away. Cars and trucks were carried miles from their homes.
人们眼睁睁地看着狗、猫、牛和其他动物被大水冲走,连汽车和卡车也被冲到离家几英里外的地方。
People watched as dogs, cats, cows and other animals were swept away. Cars and trucks were carried miles from their homes.
应用推荐