一个热门的地点是格林尼治村的花猪,创业类的人们聚集在那里。
One hot spot is the Spotted Pig in Greenwich Village, where startup types congregate.
火锅的配菜料有牛肉、虾、鳕鱼丸、莲藕片以及其他蔬菜,还有透明细粉丝,更为独特的配菜包括猪腰花、猪脑花、猪眼睛、鸭肠和牛肚。
There was beef, shrimp, cod fish rolls, lotus and other vegetables, and transparent vermicelli noodles. More unusual specialities included pig kidneys, brains, eyeballs, duck bowels and cow stomach.
从各个城市监测点的情况来看,猪后臀尖肉和猪五花肉价格涨幅超过5%的城市数量均为7个。
Reported from the price monitoring centres in many cities both hounch and streaky pork made their increase over 5% in as many as 7 cities.
猪五花肉和猪后臀尖肉价格均上涨0.1%,分别为每斤8.30元、9.21元,截至18日,两个猪肉品种全国均价连续上涨10天。
The price of streaky and hounch pork been rising consecutively in the past 10 days up to July 18 arose by 0.1% to 8.30 and 9.21 Yuan per Jin (half kilogramme) respectively.
炖、烧的丸子一般个头较大,如清炖狮子头、红烧四喜丸子等,要用猪五花肉。
Stew, cooked meatballs are generally larger, such as stewed lion head, braised braised pork balls in Gravy Sauce, use pig pork.
金华猪与皖南花猪单独聚成一类。
这还不到中国国家统计局(NBS)汇编的中国50个城市猪五花肉的平均价格——在截至4月15日的那周创下每公斤32.12元人民币的高点。
Even that was short of the average price for pork belly meat in 50 Chinese cities compiled by the National Bureau of Statistics, which had hit a record Rmb32.12 as of the week of April 15.
南城猪、嵊县花猪与杭猪聚成另一类;
Nancheng pig clustered with Shengxian Spotted pig and Hang pig;
南城猪、嵊县花猪与杭猪聚成另一类;
Nancheng pig clustered with Shengxian Spotted pig and Hang pig;
应用推荐