销售额从27亿元猛增到35亿元。
计算国内生产总值时减去了这个月猛增到2003亿美元的进口额。
Imports, which soared to $200.3 billion in the month, are subtracted in the calculation of gross domestic product.
总数从376猛增到532。
这些协会的会员人数猛增到两百万人。
这个月刊的发行额猛增到50万份。
这个月刊的发行额猛增到50万份。
这一数字猛增到99 %,在工作场所。
一年后,这个数字就猛增到92000。
领取失业金的下岗工人的数量猛增到空强的数字。
The number of laid-off workers receiving unemployment benefits has jumped to an all-time high.
毕业了,一大批毕业生猛增到就业市场有足够的职位。
After graduation, a great number of graduates surge into job market where there are insufficient positions.
甲型H1N1流感病毒导致第一个美国人死亡,被确认的病例猛增到642例。
The first American citizen has died from the swine influenza A-H1NI virus known as "swine flu", and the number of confirmed cases in the United States has surged to 642.
在不到一个半世纪后,我们把大气中的二氧化碳猛增到百万分之390。
In the scant century and a half since then, we've bumped atmospheric carbon dioxide up to 390 PPM.
仅在非洲,手机用户数量在五年间就从700万猛增到8000万左右,Littlefield说。
In Africa, alone, it has jumped from 7 million to some 80 million in five years, says Littlefield.
更让人担忧的是,五月份失业率从2007年的平均8.3%猛增到20.9%,是欧盟国家中失业率最高的。
Most worrying, unemployment has soared, from an average of 8.3% in 2007 to 20.9% in May, the highest in the European Union.
广告客户已经惴惴不安地注意到,过去三年,这家公司在搜索广告市场的份额已从50%猛增到75%。
Advertisers have watched nervously as the company's share of the search-advertising market has jumped to 75 percent from 50 percent over the past three years.
2004年大选时golput率从1999年的5%猛增到25%,而在今年的大选中预计将进一步上升。
In 2004 the golput rate, just 5% in 1999, reached 25%, and is expected to climb further this year.
突然之间,生活在世行贫困线(一天一美元)以下的中国人数量从一亿猛增到三亿,差不多是美国总人口的数字了。
Suddenly the number of Chinese who live below the World Bank's poverty line of a dollar a day jumped from about 100 million to 300 million, roughly the size of the United States population.
比尔.克林顿在任的1992年到1994年这短暂的两年间,白人蓝领阶层对共和党的支持率从47%猛增到61%。
In two short years from 1992 to 1994, when Bill Clinton was president, white working-class support for the Republicans soared like a rocket from 47% to 61%.
美空军对风云1c轨道参数的公布多年来一直是每天一到两次,但就在实验前数日,公布参数的频率猛增到每天四次。
The Air Force reporting on the FY-1C orbital elements have been posted once or twice daily for years, but those reports jumped to about four times per day just before the test.
Redwings是全英国最大的马匹收容所,据它报道,2009年,“流浪马”是160匹,但2010年一下子就猛增到了241匹。
Redwings, the largest horse sanctuary in the UK, says the number of straying or abandoned horses reported to it jumped from 160 in 2009 to 241 in 2010.
女童的入学人数从839,000猛增到超过220万,男童的入学人数从260万增加到390万—入学人数达到了阿富汗历史上的最高水平。
Girls' enrollment skyrocketed from 839,000 to more than 2.2 million, and boys' from 2.6 million to 3.9 million-the highest enrollment in the history of Afghanistan.
2000年全球共有反倾销案251起,略高于20世纪90年代年均232起的数字。但是,2001年,反倾销案件猛增到创纪录的348起。
There are 251 anti-dumping cases in 2000 globally, a little bit higher than the average of 232 in the 90s. However, the number jumped to 348 in 2001.
在以年均增长1.5%的速度增长了二十多年以后,在1990年代后期生产率增长速度猛增到年均增长2.5%,以及在2002年到2004年之间增长速度超过3%。
After advancing at a measly 1.5% per year for more than two decades, productivity growth soared to an average of 2.5% a year in the late 1990s and over 3% a year between 2002 and 2004.
在以年均增长1.5%的速度增长了二十多年以后,在1990年代后期生产率增长速度猛增到年均增长2.5%,以及在2002年到2004年之间增长速度超过3%。
After advancing at a measly 1.5% per year for more than two decades, productivity growth soared to an average of 2.5% a year in the late 1990s and over 3% a year between 2002 and 2004.
应用推荐